Translation of "Veleno" in German

0.014 sec.

Examples of using "Veleno" in a sentence and their german translations:

È veleno.

Das ist Gift.

- Lo zucchero è un veleno?
- Lo zucchero è veleno?

Ist Zucker Gift?

- Si è suicidata con del veleno.
- Lei si è suicidata con del veleno.
- Si suicidò con del veleno.
- Lei si suicidò con del veleno.
- Si è uccisa con del veleno.
- Lei si è uccisa con del veleno.
- Si uccise con del veleno.
- Lei si uccise con del veleno.
- Si è uccisa prendendo del veleno.
- Lei si è uccisa prendendo del veleno.
- Si è suicidata prendendo del veleno.
- Lei si è suicidata prendendo del veleno.
- Si suicidò prendendo del veleno.
- Lei si suicidò prendendo del veleno.
- Si uccise prendendo del veleno.
- Lei si uccise prendendo del veleno.

Sie hat sich mit Gift umgebracht.

Estraiamo il veleno.

Okay, sammeln wir das Gift.

- Si suicidò con del veleno.
- Si uccise con del veleno.
- Lui si uccise con del veleno.
- Si è ucciso con del veleno.
- Lui si è ucciso con del veleno.
- Si è suicidato con del veleno.
- Lui si è suicidato con del veleno.
- Lui si suicidò con del veleno.

Er brachte sich mit Gift um.

- Ha messo del veleno nella torta.
- Lei ha messo del veleno nella torta.
- Mise del veleno nella torta.
- Lei mise del veleno nella torta.

Sie versetzte den Kuchen mit Gift.

- Si è suicidata con del veleno.
- Lei si è suicidata con del veleno.

Sie hat sich mit Gift umgebracht.

E rilasciano un veleno paralizzante.

und setzen einen starken lähmenden Cocktail frei.

Va bene, raccogliamo il veleno.

Okay, um das Gift zu sammeln,

Questo pesce non contiene veleno.

Dieser Fisch enthält kein Gift.

- Fadil pensava che la medicina fosse veleno.
- Fadil pensava che il farmaco fosse veleno.

Fadil hielt das Medikament für giftig.

Rapidità degli attacchi, potenza del veleno,

bis hin zur Schnelligkeit der Wirkung, wie stark das Gift auf uns wirkt,

Si è suicidata con del veleno.

Sie hat sich mit Gift umgebracht.

Il sospetto è il veleno dell'amicizia.

Verdacht ist der Freundschaft Gift.

Per sbaglio lui bevve del veleno.

Er hat irrtümlich Gift genommen.

Questa medicina è un veleno naturale.

Diese Medizin ist ein natürliches Gift.

Questo liquido trasparente contiene del veleno.

Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift.

- Questo liquido trasparente contiene una sorta di veleno.
- Questo liquido trasparente contiene una specie di veleno.

Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift.

Voglio il veleno della sacca dello scorpione.

Ich will das Gift aus dem Giftbeutel eines Skorpions gewinnen.

Ma il veleno dura poco col caldo.

Das Schlangengift wird in der Hitze nicht lange frisch bleiben.

Molti detergenti per la casa contengono veleno.

Viele Haushaltsreiniger enthalten Gift.

Il veleno causa problemi respiratori e poi paralisi

führt das Gift zu Atembeschwerden und dann zu Lähmungen,

E il veleno sgocciola dalle zanne nel vasetto.

Dann tropft das Gift aus den Zähnen in das Glas.

Voglio il veleno della sacca di uno scorpione.

Ich will das Gift aus seinem Giftbeutel.

Questo veleno è molto efficace nello sterminare scarafaggi.

Dieses Gift ist wirksam, um Kakerlaken auszurotten.

Non bsognerebbe scambiare un veleno per un regalo.

Man darf ein Gift nicht mit einem Geschenk verwechseln.

Lui ha bevuto il veleno ed è morto.

Er trank Gift und starb.

- Pensava che qualcuno gli avesse messo del veleno nella minestra.
- Lui pensava che qualcuno gli avesse messo del veleno nella minestra.

Er nahm an, dass jemand Gift in seine Suppe gegeben habe.

E poi il veleno sgocciola dalle zanne nel vasetto.

Das Gift tropft aus den Zähnen in das Glas. Okay.

I piccoli scorpioni corteccia hanno abbastanza veleno da ucciderti.

Diese kleinen Rindenskorpione verfügen über genug Gift, um jemanden umzubringen.

E il veleno sgocciola dalla zanne dentro il vasetto.

Das Gift tropft denn von den Zähnen in das Glas. Okay.

L'unica parte pericolosa sono le zanne e il veleno.

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich.

E il veleno sgocciola dalle zanne dentro il vasetto.

Das Gift tropft dann aus den Zähen in das Glas. Okay.

Ma non è solo veleno, è anche un antidoto.

Wenn es aber das Gift ist, ist es auch das Gegengift.

Tom aveva una bottiglia di veleno nella sua valigetta.

Tom hatte eine Flasche Gift in seinem Aktenkoffer.

Il veleno che hanno è potentissimo. C'è poco da scherzare.

Ihre Kraft, ihr Gift ist sehr stark. Man sollte nicht mit ihnen anlegen.

Prima troveremo queste creature e prima reintegreremo l'antidoto al veleno.

Je schneller wir diese Tiere fangen, desto schneller kommen wir an das lebensrettende Gegengift.

Guarda qua. Vedi quella sacca sul dorso con il veleno?

Und sieh dir das an. Siehst du den kleinen Giftbeutel ganz hinten?

C'è una sola parte pericolosa, il veleno e le zanne.

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich.

E il veleno inizia a sgocciolare dalle zanne nel vasetto.

Dann tropft das Gift aus den Zähnen in das Glas.

Per poi rilasciare veleno al suo interno, come un serpente,

um dann Gift abzusetzen, wie eine Schlange,

Le patatine fritte sono un veleno per il nostro organismo.

Die Pommes frites sind ein Gift für unseren Körper.

Una goccia di veleno è sufficiente per uccidere 160 persone.

Ein Tropfen Gift reicht aus, um 160 Personen zu töten.

Le pedicellarie si attaccano alla pelle e iniettano il potente veleno.

klammern sich diese Pedicellarien in die Haut und injizieren das Gift.

Le zanne e il veleno sono l'unica parte pericolosa che ha.

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich.

Bel lavoro! Ma il veleno non durerà a lungo col caldo,

Gute Arbeit! Aber das Schlangengift bleibt in dieser Hitze nicht lange frisch.

Più veloce batte il cuore, più velocemente si diffonde il veleno.

Je schneller das Herz schlägt, desto schneller gelangt das Gift in den Körper.

E il veleno inizia a sgocciolare dalle zanne dentro il vasetto.

Das Gift tropft dann aus den Zähnen in das Glas.

Più in fretta batte il cuore, prima si diffonde il veleno.

Je schneller das Herz schlägt, desto schneller gelangt das Gift in den Körper.

Ucciderò il re con il veleno, se mi darai una ricompensa.

- Ich vergifte den König, wenn du mir eine Belohnung gibst.
- Ich vergifte den König, wenn Sie mich dafür belohnen.

Ma è il veleno, frutto di evoluzione millenaria, la vera arma segreta.

Aber sein über Jahrtausende entwickeltes Gift ist der Schlüssel zu seiner Wirkung.

Tutto parte dal suo veleno, un potente, rapido e letale cocktail anticoagulante.

Beginnen wir mit ihrem Gift, einem starken, schnell wirkenden, blutverdünnenden, tödlichen Cocktail.

Alcune di queste rane hanno così tanto veleno da uccidere un uomo.

Einige Pfeilfrösche haben genug Gift, um einen Menschen zu töten.

E poi il veleno sgocciola dalle zanne dentro il vasetto di vetro.

und dann tropft das Gift aus den Zähnen nach unten ins Glas.

Almeno siamo riusciti a raccogliere parte del veleno necessario per fare l'antidoto.

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

Più in fretta batte il cuore, più velocemente si diffonde il veleno.

Je schneller das Herz schlägt, desto schneller gelangt das Blut in den Körper.

Almeno abbiamo raccolto parte del veleno necessario per fare l'antidoto per l'ospedale.

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um das Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

C'è solo una parte pericolosa, e sono le zanne e il veleno.

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich.

La sola parte pericolosa del serpente sono il veleno e le zanne.

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich.

Almeno abbiamo una parte del veleno che serviva per fare l'antidoto per l'ospedale.

Immerhin haben wir etwas von dem benötigten Gift beschaffen können, um daraus Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

L'unica parte pericolosa del serpente sono il veleno e le zanne. Ok, andiamo.

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich. Okay, gehen wir.

C'è ancora molto deserto da esplorare, ma il veleno durerà poco col caldo.

Es liegt noch eine weite Wüste vor uns, aber das Schlangengift wird in der Hitze nicht lange frisch bleiben.

Più forte ti batte il cuore, più in fretta si diffonde il veleno.

Je schneller das Herz schlägt, desto schneller gelangt das Gift in den Körper.

Ma parte del veleno era rimasto sotto pelle e reagiva, pungendo ancora e ancora.

Doch ein Teil des Gifts blieb unter seiner Haut. Es reagierte und brannte immer wieder.

Se, come questo, hanno piccole pinze e una grossa sacca di veleno sulla coda,

Aber der hat kleine Klauen und einen großen Giftsack am Schwanz.

Il suo veleno agisce così in fretta sul sangue che può uccidere in meno di un'ora.

Bei einer Gemeinen Sandrasselotter tritt die Wirkung so schnell ein, dass ihr Gift in unter einer Stunde töten kann.

Se ti punge, hai circa 60 minuti prima che il veleno inizi a chiuderti le vie respiratorie.

Nach einem Stich hat man etwa 60 Minuten Zeit, bevor das Gift die Atemwege unterbricht.

La scolopendra sarà anche cattiva, ma ha un lato buono. Nella medicina cinese, il veleno viene usato per curare convulsioni e piaghe.

Der Asiatische Tausendfüßler mag schlimm sein, aber er ist nicht nur böse. In der Chinesischen Medizin setzt man das Gift bei Krämpfen und Wunden ein.