Translation of "Sanno" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Sanno" in a sentence and their hungarian translations:

- Sanno tutto.
- Loro sanno tutto.

Mindent tudnak.

- Sanno qualcosa.
- Loro sanno qualcosa.

Tudnak valamit.

- Lo sanno?
- Loro lo sanno?

Tudják?

- Sanno cos'è successo.
- Loro sanno cos'è successo.
- Sanno cos'è capitato.
- Loro sanno cos'è capitato.

Tudják, hogy mi történt.

- Non sanno niente.
- Non sanno nulla.
- Loro non sanno niente.
- Loro non sanno nulla.

Ők semmit sem tudnak.

- Non sanno niente.
- Non sanno nulla.

Nem tudnak semmit.

- Sanno dove siamo.
- Loro sanno dove siamo.

Tudják, hogy itt vagyunk.

- Sanno a riguardo.
- Loro sanno a riguardo.

Tudnak róla.

- Lo sanno meglio.
- Loro lo sanno meglio.

Jobban tudják.

- Lo sanno tutti chi sei.
- Lo sanno tutti chi è.
- Lo sanno tutti chi siete.

Mindenki tudja, hogy ki vagy.

- Tutti sanno che sei ricco.
- Tutti sanno che tu sei ricco.
- Tutti sanno che sei ricca.
- Tutti sanno che tu sei ricca.
- Tutti sanno che siete ricchi.
- Tutti sanno che voi siete ricchi.
- Tutti sanno che siete ricche.
- Tutti sanno che voi siete ricche.
- Tutti sanno che è ricco.
- Tutti sanno che lei è ricco.
- Tutti sanno che è ricca.
- Tutti sanno che lei è ricca.
- Lo sanno tutti che sei ricco.
- Lo sanno tutti che tu sei ricco.
- Lo sanno tutti che sei ricca.
- Lo sanno tutti che tu sei ricca.
- Lo sanno tutti che è ricca.
- Lo sanno tutti che lei è ricca.
- Lo sanno tutti che è ricco.
- Lo sanno tutti che lei è ricco.
- Lo sanno tutti che siete ricchi.
- Lo sanno tutti che voi siete ricchi.
- Lo sanno tutti che siete ricche.
- Lo sanno tutti che voi siete ricche.

Mindenki tudja, hogy gazdag vagy.

- Non lo sanno ancora.
- Loro non lo sanno ancora.

Még nem tudják.

Tutti lo sanno.

Mindenki tudja.

Lo sanno già.

Tudják már.

- Tutti sanno che è ricco.
- Tutti sanno che lei è ricco.
- Tutti sanno che è ricca.

Mindenki tudja, hogy gazdag.

- Lo sanno anche i bambini.
- Anche i bambini lo sanno.

Ezt még a gyerekek is tudják.

- I tuoi genitori sanno dove sei.
- I suoi genitori sanno dov'è.
- I vostri genitori sanno dove siete.

A szüleid tudják, hol vagy.

Loro che ne sanno?

Mit tudhatnak ők erről?

- Tutti lo sanno.
- Chiunque lo sa.
- Lo sa chiunque.
- Lo sanno tutti.

Ezt bárki tudja.

Loro non sanno parlare l'italiano?

- Beszél olaszul?
- Tud olaszul?

Lo sanno anche i bambini.

Ezt még a gyerekek is tudják.

Molte poche persone lo sanno.

Nagyon kevesen tudják.

Lo sanno tutti chi sei.

Mindenki tudja, hogy ki vagy.

- Forse sanno qualcosa che noi non sappiamo.
- Forse loro sanno qualcosa che noi non sappiamo.

Talán tudnak valamit, amit mi nem.

Non tutti gli uccelli sanno volare.

- Nem minden madár tud repülni.
- Nem minden madár képes repülni.

- Tutti lo sanno.
- Chiunque lo sa.

Senki sem tudja.

Tutti i canadesi sanno il francese?

Az összes kanadai tud franciául?

Lo sanno tutti, però non mi importa.

Mindenki tud róla, de nem érdekel.

Molti dei miei amici sanno parlare francese.

Sok barátom beszél franciául.

I miei genitori non sanno dove sono.

A szüleim nem tudják, hol vagyok.

Né Tom né Mary sanno parlare francese.

Sem Tom, sem Mary nem tud franciául.

Tom e Mary non sanno cosa fare.

Tom és Mary nem tudják, mit csináljanak.

I bambini bilingui spesso sanno molto molto bene

A kétnyelvű gyerekek jellemzően nagyon is pontosan tudják,

Che non sanno nulla della città di Londra?

akik egyáltalán nem ismerik Londont."

Si avvistano raramente e pochi sanno che esistono.

Ritkán mutatkozik. Kevesen is tudják, hogy létezik.

E parlare delle cose che sanno di universale,

és egyetemesnek tűnő dolgokról beszéljünk.

Ma non tutti sanno perché Carver lo ha fatto.

De nem mindenki tudja, hogy Carver ezt miért tette.

Tuttavia, molti di noi sanno che non è vero.

Habár legtöbbünk tudja, hogy ez nem igaz.

Tutti sanno che la luna è fatta di formaggio.

Mindenki tudja, hogy a hold sajtból van.

I figli di Tom non sanno parlare in francese.

Tom gyerekei nem beszélnek franciául.

Perché tutti sanno che i raggi ultravioletti non sono sicuri.

mert azt mindenki tudja, hogy az UV-fény nem biztonságos.

Ci infiliamo in queste relazioni... e i maiali non sanno cantare...

Belemegyünk egy kapcsolatba, ahol "a disznó nem énekel".

Sanno che ci sono fonti di cibo semplici dopo il tramonto.

Tudják, hogy a sötétben mindenhol akad ehető falat.

Le persone che sanno trasformare la loro rabbia e darle un senso

Akik tudják kezelni a haragjukat, értelmet adnak neki,

Alcuni miei compagni di classe sono veramente niubbi; non sanno niente d'informatica.

- Néhány osztálytársam mintha a középkorban élne; azt sem tudják, mi fán terem a számítógép.
- Egyes osztálytársaim abszolút kezdők; semmit sem tudnak a számítástechnikáról.

Molte persone non sanno che gli antibiotici sono inefficaci contro le malattie virali.

Sokan nem tudják, hogy az antibiotikumok hatástalanok a vírusos megbetegedések ellen.

- I conigli possono nuotare?
- I conigli sanno nuotare?
- I conigli riescono a nuotare?

A nyulak tudnak úszni?

- Sapete che ho ragione.
- Voi sapete che ho ragione.
- Sa che ho ragione.
- Lei sa che ho ragione.
- Sai che ho ragione.
- Tu sai che ho ragione.
- Sanno che ho ragione.

Tudod, hogy igazam van.

- C'è ancora della gente che non è in grado di leggere.
- Ci sono ancora delle persone che non sono in grado di leggere.
- Ci sono ancora delle persone che non sanno leggere.

Még mindig vannak olyan emberek, akik nem tudnak olvasni.