Translation of "Comune" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Comune" in a sentence and their japanese translations:

- Hanno un hobby comune.
- Loro hanno un hobby comune.
- Hanno un passatempo comune.
- Loro hanno un passatempo comune.

彼らは共通の趣味を持っている。

- Hanno molto in comune.
- Loro hanno molto in comune.

彼らには、共通点が多い。

- Abbiamo qualcosa in comune.
- Noi abbiamo qualcosa in comune.

私たちには共通点があります。

- Non abbiamo niente in comune.
- Noi non abbiamo niente in comune.
- Non abbiamo nulla in comune.
- Noi non abbiamo nulla in comune.

僕らには何も共通点がない。

È conoscenza comune.

みんな知ってることだろ。

È un polpo comune.

‎彼女はマダコだ

È un errore comune.

よくある間違いだよ。

È un nome comune?

- それはありふれた名前ですか。
- それってよくある名前なの?

- Non preoccuparti. È un errore comune.
- Non preoccupatevi. È un errore comune.
- Non si preoccupi. È un errore comune.

- 心配するな。よくある間違いだから。
- よくある間違いだから気にしないで。

- Thomas è un nome comune dove vivi?
- Thomas è un nome comune dove vive?
- Thomas è un nome comune dove vivete?
- Thomas è un nome comune dove abiti?
- Thomas è un nome comune dove abita?
- Thomas è un nome comune dove abitate?

トーマスはあなたが住む所で一般的な名前ですか?

- Studiare all'estero è molto comune ora.
- Studiare all'estero è molto comune adesso.

今や留学は大流行だ。

- Questi utensili sono di uso comune.
- Questi attrezzi sono di uso comune.

これらの道具は一般に用いられている。

- Questa parola ha un uso comune?
- Questa parola ha un utilizzo comune?

この言葉はふつうに使われていますか。

- Io e te abbiamo qualcosa in comune.
- Io e lei abbiamo qualcosa in comune.
- Io e voi abbiamo qualcosa in comune.

私と、あなたには共通点がある。

- È un insegnante fuori dal comune.
- Lui è un insegnante fuori dal comune.

彼は他の教師とは別だ。

- Ho molto in comune con lui.
- Io ho molto in comune con lui.

私と彼は共通することが多い。

- Non ho niente in comune con lui.
- Io non ho niente in comune con lui.
- Non ho nulla in comune con lui.
- Io non ho nulla in comune con lui.

彼と私には共通点が何もない。

- Io e lei abbiamo qualcosa in comune.
- Io e voi abbiamo qualcosa in comune.

私と、あなたには共通点がある。

- Le due lingue hanno molto in comune.
- I due linguaggi hanno molto in comune.

その2つの言語には共通点が多い。

- Non ho niente in comune con lei.
- Non ho nulla in comune con lei.

彼女と私には共通点が何もない。

- Tom e io non abbiamo niente in comune.
- Tom e io non abbiamo nulla in comune.
- Io e Tom non abbiamo niente in comune.
- Io e Tom non abbiamo nulla in comune.

- トムと私は共通したところが何もない。
- トムと私には共通点がありません。

- Mary è un nome comune nel tuo paese?
- Mary è un nome comune nel suo paese?
- Mary è un nome comune nel vostro paese?

メアリーはあなたの国で一般的な名前ですか?

- Tom è un nome comune nel tuo paese?
- Tom è un nome comune nel suo paese?
- Tom è un nome comune nel vostro paese?

トムはあなたの国でよくある名前ですか?

- Uso la stanza in comune con mia sorella.
- Io uso la stanza in comune con mia sorella.
- Uso la camera in comune con mia sorella.
- Io uso la camera in comune con mia sorella.

私はこの部屋を姉と共同で使っている。

Quindi la depressione è molto comune!

つまり 鬱は超普通のことなのです

Hanno in comune soprattutto una cosa:

一つの共通したものを持っています

Condividono il tè nella cucina comune.

同じキッチンを使用して お茶会を楽しみます

In Giappone, inchinarsi è cortesia comune.

日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。

È piuttosto comune di questi giorni.

それは近頃とても一般的です。

- Io e lei non abbiamo niente in comune.
- Io e lei non abbiamo nulla in comune.

彼女と私には共通点が何もない。

- Pensavo che voi due aveste molto in comune.
- Io pensavo che voi due aveste molto in comune.

あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。

- Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.
- Anche se sono gemelle, hanno pochi interessi in comune.
- Anche se sono gemelli, loro hanno pochi interessi in comune.
- Anche se sono gemelle, loro hanno pochi interessi in comune.

彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。

Alcuni simboli hanno strane cose in comune.

シンボルの中には不気味なほど 似ているものもあります

E del lavoro comune per la pace,

平和のために共に働くことで

Costruire punti in comune con il dialogo --

結びつきを築くことから始まります

Quello è il caso comune in Giappone.

それは日本ではありきたりの出来事だ。

Io e te abbiamo qualcosa in comune.

私と、あなたには共通点がある。

Questa parola non è di uso comune.

- この単語は、一般によく使われていない。
- この言葉は一般的には使われていない。

Tom e Mary hanno molto in comune.

トムとメアリーは共通点が多い。

Della comune tecnologia che noi diamo per scontata.

北朝鮮では驚くほどに 得難いものだったことに気付くのです

Sembrano non avere molto in comune, non trovate?

あまり共通点は多くなさそうですね

Di regola, i gemelli hanno molto in comune.

概して双子には似た所が多い。

Grande studioso com'è, è privo di senso comune.

偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。

Non ci sono cure per il comune raffreddore.

ふつうのかぜに治療法はない。

La lingua comune di molti asiatici è l'inglese.

多くのアジア人の共通言語は英語だ。

L'inglese e il tedesco hanno un antenato comune.

英語はドイツ語と同語族である。

Tom e io non abbiamo niente in comune.

- トムと私は共通したところが何もない。
- トムと私には共通点がありません。

- L'amore per i soldi è comune a tutti gli uomini.
- L'amore per il denaro è comune a tutti gli uomini.

金銭欲は万人に共通している。

Magicamente si trasformino in prosperità e nel bene comune.

不思議な変化が生じて 繁栄と公共の利益が もたらされるという命題は真である

Questo è il superpotere che tutti abbiamo in comune:

人類にはスーパーパワーがあります

Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.

彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。

Il divorzio sta diventando più comune al giorno d'oggi.

離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。

Il giapponese ha qualcosa in comune con il coreano.

日本語は朝鮮語と共通点がある。

La varicella è una malattia comune tra i bambini.

水疱瘡は子供がよくかかる病気です。

Il principe e il giullare avevano molto in comune.

王子と道化師は共通点が多かった。

I giapponesi hanno molto in comune con i cinesi.

日本人は中国人と多くの共通点を持つ。

- Penso che l'amore per i soldi sia comune a tutti noi.
- Penso che l'amore per il denaro sia comune a tutti noi.

金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。

- È solo un uomo ordinario.
- Lui è solo un uomo ordinario.
- È solo un uomo comune.
- Lui è solo un uomo comune.

- 彼は普通の人間です。
- 彼は単なる普通の人です。
- 彼はただの凡人です。
- 彼は平凡な男性です。

- Abbiamo molte cose in comune: hobby, background formativo, e così via.
- Noi abbiamo molte cose in comune: hobby, background formativo, e così via.

私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。

Il comportamento pericoloso è comune alla maggior parte dei bambini.

いたずらはたいていの子供に共通のものだ。

Non hanno nulla in comune con le generazioni più vecchie.

彼らは年上の世代と何の共通点もない。

Le persone autistiche hanno nove volte più probabilità della popolazione comune

自閉症者は一般の9倍

Avrete sicuramente qualcosa in comune con altri individui da qualche parte.

世界中の人々と一緒のものを 手にできます

La sua forza è maggiore rispetto a quella di un uomo comune.

彼は普通の人より遥かに力が強い。

Le sue idee erano troppo all'avanguardia per essere accettate dalla gente comune.

彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。

- Non riesco a capire perché siano così buoni amici. Non hanno quasi nulla in comune.
- Non riesco a capire perché siano così buoni amici. Non hanno quasi niente in comune.
- Non riesco a capire perché siano così buone amiche. Non hanno quasi nulla in comune.
- Non riesco a capire perché siano così buone amiche. Non hanno quasi niente in comune.

彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。

È comune tra gli studenti saltare la colazione prima di andare a scuola.

- 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
- 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
- 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。

Ma c'è una cosa che la maggior parte di queste storie hanno in comune:

全てに共通していることがあります

Saltare da un lavoro all'altro non era comune in Giappone quanto lo era in America.

日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。

La religione è considerata vera dalla gente comune, falsa dai saggi e utile dai governanti.

宗教を庶民は真、賢者は偽、支配者は有用と見なす。

Esatto. In giapponese "uetoresu" corrisponde all'inglese "cameriera" e "leggiadro". Tuttavia, "cameriera" è il significato più comune.

そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。

Non ho argomenti in comune con Tom percui non so proprio di cosa parlare con lui.

トムとは共通の話題がないから何話せばいいか分かんないんだよね。

La parola diventò di uso comune per indicare tutti i corpi celesti minori orbitanti intorno a quelli più grandi.

この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。

Quando c'era disperazione nella piana polverosa e depressione attraverso la terra, vide una nazione conquistare la paura stessa con un New Deal, nuovi posti di lavoro, un nuovo senso di scopo comune. Sì, possiamo.

アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。