Examples of using "Caso" in a sentence and their portuguese translations:
Por acaso você conhece o Tom?
- Faça de qualquer forma.
- Faça mesmo assim.
Seja como for, você está errado.
Não prestem atenção ao que ela diz.
Por acaso você sabe a data do exame?
Você conhece o professor Brown por acaso?
Você conhece o professor Brown por acaso?
Eu encontrei o livro por sorte.
Ele é um caso perdido.
- Este não é o caso.
- Esse não é o caso.
De qualquer maneira, comecemos!
O caso está encerrado.
Encontrei-o por acaso.
Será que já nos conhecemos?
Eu o conheci em Tóquio por acaso.
Em caso de emergência, aperte este botão.
- Em caso de emergência, ligue 119.
- Em uma emergência, ligue 119.
Em caso de emergência, disque 110.
Em caso de incêndio, disque 119.
Por acaso você tem uma aspirina?
Em todo o caso, isso é uma ilusão.
Esta descoberta foi feita acidentalmente.
Tom é um caso perdido.
Esse é um caso escandaloso.
- Faremos uma exceção no seu caso.
- Vamos fazer uma exceção no seu caso.
Tudo aconteceu por acaso.
Chame a polícia em caso de emergência.
Encontrei por acaso minha tia na Europa.
Você quebrou a janela de propósito ou por acidente?
Podemos empregar esta regra nesse caso?
será que vale a pena irmos lá ver?
- Enfim, eu não gosto.
- De qualquer maneira, eu não gosto.
Nós estávamos no mesmo trem por acaso.
As coisas não acontecem por acaso.
Encontrei-me com ele casualmente na cidade.
Não é assim no Japão.
Este é um caso muito difícil.
Isso é um caso muito raro.
Roma falou, o caso está encerrado.
Encontrei este restaurante por acaso.
A polícia se interessou no caso.
Pegue a capa de chuva caso chova.
Em caso de incêndio, pressione este botão.
Qual é a pior das hipóteses?
Em caso de incêndio, quebre esta janela.
Em nenhuma hipótese lhe dou o dinheiro.
Em caso de incêndio, aperte o botão.
De qualquer forma, eu gostaria de agradecer-lhes.
- Quando em dúvida, consulte um dicionário.
- Se estiver em dúvida, consulte um dicionário.
É um caso sem precedentes.
Suponha que você esteja desempregado. O que você faria em primeiro lugar?
- Sou uma mulher, se quer saber.
- Sou uma mulher, caso esteja se perguntando.
Não é por acaso que aconteceu hoje.
O caso exige atenção, calma, cautela e objetividade.
Ele encontrou seu professor de inglês na estação por acaso.
Eu não acho que vai chover, mas eu vou levar um guarda-chuva caso chova.
No caso do leopardo indiano, ficas ferido.
Não põe os tentáculos para trás para o caso de ter de recuar.
Por um acaso você sabe onde eu pus minhas chaves?
Em caso de emergência, entre em contato com o meu agente.
será que vale a pena irmos lá ver? Sim, vamos ver!
será que vale a pena irmos lá ver? Sim, vamos ver!
Temos de ter cuidado, caso haja algo... ... aqui.
Em todo caso, que horas são?
Ele encontrou por acaso a câmera que tinha perdido.
Porém, a cantora não nega suas origens.
Em todo caso no referendo do dia 18 de fevereiro precisa-se votar "sim".
Neste caso, esta palavra deve ser tratada como substantivo.
Neste caso, esta palavra deve ser tratada como substantivo.
Dê sua opinião apenas quando for solicitada.
Temos de ter cuidado, caso haja algo... ... aqui.
Aproxima-se com um escudo, para o caso de atacar, e ergue o escudo.
Caso a bagagem atrase, nós temos um seguro especial para atrasos.
Em todo caso a minha ópera preferida é "Turandot", de Giacomo Puccini.
Uma das funções do caso genitivo em russo é denotar possessão.
Eu nunca me esqueço de um rosto, mas no seu caso abrirei com gosto uma exceção.
Inchaço severo e dificuldades em respirar, tendo, num caso, sido fatal.
Todo hospital tem um gerador elétrico de segurança para o caso de faltar energia.
A primeira coisa a fazer nesta situação é lutar contra o pânico.
Palavras ditas ao acaso é que, pouco a pouco, me revelaram tudo.
O problema é que a orientação, se é no lado direito ou esquerdo, é algo que
Por acaso você tem um apanhador de sonhos pendurado sobre a cama, na porta da frente ou em alguma janela?
Se não fosse meu nome todo, era apenas alguma letra ou número.
Foi aí que o maior matulão da zona decidiu que era altura de mostrar aos intrusos a porta da selva e a perseguição começou.
Há uma grande diferença entre aprender uma língua para entender ou dizer algo em caso de necessidade, e a tentativa de adquirir uma outra língua para falá-la livremente, quase como uma primeira língua, uma língua materna.