Translation of "Maggiore" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Maggiore" in a sentence and their portuguese translations:

- Sono la tua sorella maggiore.
- Io sono la tua sorella maggiore.
- Sono la sua sorella maggiore.
- Io sono la sua sorella maggiore.
- Sono la vostra sorella maggiore.
- Io sono la vostra sorella maggiore.

Eu sou sua irmã mais velha.

- Conosci il suo fratello maggiore?
- Conosce il suo fratello maggiore?
- Conoscete il suo fratello maggiore?

Você conhece seu irmão mais velho?

">" significa maggiore di.

">" significa maior que.

- Adora il suo fratello maggiore.
- Lei adora il suo fratello maggiore.

Ela adora seu irmão mais velho.

- Mary è la tua sorella maggiore, vero?
- Mary è la sua sorella maggiore, vero?
- Mary è la vostra sorella maggiore, vero?

- Maria é sua irmã mais velha, não é?
- A Maria é a tua irmã mais velha, não é?

- È la sorella maggiore di Tom.
- Lei è la sorella maggiore di Tom.

- Ela é a irmã mais velha do Tom.
- Ela é a irmã mais velha de Tom.

- Voglio conoscere la tua sorella maggiore.
- Io voglio conoscere la tua sorella maggiore.

Quero conhecer a sua irmã mais velha.

- È diverso dal suo fratello maggiore.
- Lui è diverso dal suo fratello maggiore.

Ele é diferente de seu irmão mais velho.

È il mio fratello maggiore.

Ele é o meu irmão mais velho.

Tom ha una sorella maggiore.

Tom tem uma irmã mais velha.

Mia sorella maggiore nuota molto rapidamente.

Minha irmã mais velha nada muito rápido.

È morto prima della maggiore età.

Ela morreu antes de atingir a maioridade.

Il mio fratello maggiore è single.

Meu irmão mais velho está solteiro.

Assomigli proprio a tuo fratello maggiore.

Você está igualzinho a seu irmão mais velho.

Tom è il mio fratello maggiore.

O Tom é o meu irmão mais velho.

Quanti anni ha tuo figlio maggiore?

Quantos anos tem seu filho mais velho?

Il mio fratello maggiore sa guidare.

Meu irmão mais velho sabe dirigir.

È il fratello maggiore di Taro.

Ele é o irmão mais velho de Taro.

- Credo che sia il fratello maggiore di Mary.
- Penso che sia il fratello maggiore di Mary.
- Io penso che sia il fratello maggiore di Mary.
- Penso che lui sia il fratello maggiore di Mary.
- Io penso che lui sia il fratello maggiore di Mary.

- Acho que ele é o irmão mais velho de Mary.
- Acho que ele é o irmão mais velho da Mary.

- Non è intelligente come il suo fratello maggiore.
- Lui non è intelligente come il suo fratello maggiore.

Ele não é tão inteligente quanto seu irmão mais velho.

- Qual è il nome della sorella maggiore di Tom?
- Come si chiama la sorella maggiore di Tom?

Qual é o nome da irmã mais velha do Tom?

Lei è la maggiore delle due sorelle.

Ela é a mais idosa das duas irmãs.

Il mio fratello maggiore è un insegnante.

Meu irmão mais velho é professor.

Tom è il fratello maggiore di Mary.

Tom é o irmão mais velho de Mary.

Mio fratello maggiore sta guardando la TV.

O meu irmão mais velho está vendo TV.

Tom è il figlio maggiore di Mary.

Tom é o filho mais velho da Mary.

Mary è la sorella maggiore di Tom.

A Mary é a irmã mais velha do Tom.

- Ogni mattina la mia sorella maggiore fa una doccia.
- La mia sorella maggiore fa una doccia ogni mattina.

Minha irmã mais velha toma banho todas as manhãs.

Ho un fratello maggiore e una sorella minore.

Tenho um irmão mais velho e uma irmã caçula.

Il tutto è maggiore della somma delle parti.

O inteiro é mais do que a simples soma de suas partes.

E il freddo può essere una minaccia ancora maggiore.

E o frio pode ser uma ameaça ainda maior.

Nessun amore è maggiore di quello di una madre.

Nenhum amor é maior que o amor de uma mãe.

La loro sorella maggiore non si è ancora sposata.

A irmã mais velha ainda não se casou.

Non ti alzi presto come la tua sorella maggiore, vero?

Você não acorda tão cedo quanto sua irmã mais velha, né?

La maggiore luce rende la caccia più difficile per la leonessa.

Por haver mais luz, a leoa tem mais dificuldade em caçar.

La popolazione del Giappone è maggiore di quella della Gran Bretagna.

A população do Japão é maior que a da Grã-Bretanha.

E quindi il bilancio è maggiore di quanto mi sarei aspettato.

O prejuízo será maior do que eu esperava.

La dimensione del gruppo non dovrebbe essere maggiore di dodici persone.

O tamanho do grupo não deve ser de mais de doze pessoas.

- Era il mio problema più grande.
- Era il mio problema maggiore.

Era o meu maior problema.

La cellula animale ha una maggiore percentuale di proteine rispetto alla cellula vegetale.

A célula animal contém um percentual maior de proteínas que a célula vegetal.

Il numero di utenti su Facebook è maggiore dell'intera popolazione degli Stati Uniti.

O número de pessoas no Facebook é maior que o da população dos Estados Unidos.

O almo Sole, tu non vedrai nessuna cosa al mondo maggiore di Roma.

Almo Sol, não serás capaz de iluminar algo maior que a cidade de Roma.

La popolazione di Tokyo è circa cinque volte maggiore di quella della nostra città.

- A população de Tóquio é quase cinco vezes maior que a nossa cidade.
- A população de Tóquio é quase cinco vezes tão grande quanto a nossa cidade.

La maggiore dei cartografi moderni hanno fissato una varietà di proiezioni non-rettangolari che

Ma la maggiore degli strumenti di "web mapping", come Google Maps", usa ancora la proiezione di Mercatore.

- Ken ha condiviso la stanza con il suo fratello più grande.
- Ken ha condiviso la stanza con il suo fratello maggiore.
- Ken condivise la stanza con il suo fratello più grande.
- Ken condivise la stanza con il suo fratello maggiore.
- Ken ha condiviso la camera con il suo fratello più grande.
- Ken condivise la camera con il suo fratello più grande.
- Ken ha condiviso la camera con il suo fratello maggiore.
- Ken condivise la camera con il suo fratello maggiore.

- Ken compartilhava o quarto com o irmão mais velho.
- Ken compartilhava o quarto com o irmão mais velho dele.
- Ken compartilhava o quarto com o seu irmão mais velho.

La Bossanova è uno stile di musica brasiliano sulla base del Samba, ma con maggiore accento sulla melodia e minore sugli strumenti a percussione.

Bossa Nova é um estilo musical do Brasil, derivado do samba, mas com mais ênfase na melodia e menos na percussão.

La Convenzione non è stata una semplice fase preparatoria, come quelle precedenti. Sono stati raggiunti importantissimi equilibri e consensi politici, che devono rimanere inalterati. I capi di governo hanno quindi l’obbligo di fare di meglio. Essi hanno una responsabilità di gran lunga maggiore.

A Convenção não foi apenas uma fase de preparação igual às anteriores. Foram atingidos equilíbrios e consensos politicamente muito importantes que não devem ser desfeitos. Por isso, os chefes de Governo têm obrigação de fazer bem melhor e, por isso, é bem maior a sua responsabilidade.