Translation of "Europa" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Europa" in a sentence and their russian translations:

- Sei in Europa!
- Siete in Europa!
- È in Europa!

- Вы в Европе!
- Ты в Европе!

- Vivo in Europa.
- Io vivo in Europa.
- Abito in Europa.
- Io abito in Europa.

Я живу в Европе.

- Sono andati in Europa.
- Sono andate in Europa.

Они уехали в Европу.

- Si è trasferito in Europa.
- Lui si è trasferito in Europa.
- Si trasferì in Europa.
- Lui si trasferì in Europa.

Он переехал в Европу.

- Quand'è andato in Europa?
- Lui quand'è andato in Europa?

Когда он ездил в Европу?

È in Europa!

- Вы в Европе!
- Он в Европе!
- Она в Европе!

Tornerete in Europa?

Вы вернётесь в Европу?

- Fred va in Europa lunedì.
- Fred andrà in Europa lunedì.

- Фред собирается в Европу в понедельник.
- В понедельник Фред поедет в Европу.

- Riesci a crederci? Siamo in Europa!
- Riesce a crederci? Siamo in Europa!
- Riuscite a crederci? Siamo in Europa!
- Ci riesci a credere? Siamo in Europa!
- Ci riesce a credere? Siamo in Europa!
- Ci riuscite a credere? Siamo in Europa!

Ты можешь в это поверить? Мы в Европе!

- Netflix è ora disponibile in Europa.
- Netflix ora è disponibile in Europa.
- Netflix adesso è disponibile in Europa.

Netflix теперь доступен в Европе.

- Esportavano tè principalmente in Europa.
- Loro esportavano tè principalmente in Europa.

Они в основном экспортировали чай в Европу.

- Non ce l'abbiamo in Europa.
- Noi non ce l'abbiamo in Europa.

- У нас в Европе такого нет.
- У нас в Европе этого нет.

- Non sono mai stato in Europa.
- Io non sono mai stato in Europa.
- Non sono mai stata in Europa.
- Io non sono mai stata in Europa.

- Я никогда не был в Европе.
- Я ни разу не был в Европе.
- Я никогда не была в Европе.

L'Italia è in Europa.

Италия находится в Европе.

Quando vai in Europa?

- Когда ты едешь в Европу?
- Когда вы едете в Европу?

Quando tornerete in Europa?

Когда вы вернётесь в Европу?

- Sono andato in Europa prima della guerra.
- Io sono andato in Europa prima della guerra.
- Sono andata in Europa prima della guerra.
- Io sono andata in Europa prima della guerra.
- Andai in Europa prima della guerra.
- Io andai in Europa prima della guerra.

Я ездил в Европу перед войной.

- Non sei mai stato in Europa, vero?
- Tu non sei mai stato in Europa, vero?
- Non sei mai stata in Europa, vero?
- Tu non sei mai stata in Europa, vero?
- Non è mai stata in Europa, vero?
- Lei non è mai stata in Europa, vero?
- Non è mai stato in Europa, vero?
- Lei non è mai stato in Europa, vero?
- Non siete mai stati in Europa, vero?
- Voi non siete mai stati in Europa, vero?
- Non siete mai state in Europa, vero?
- Voi non siete mai state in Europa, vero?

- Ты никогда не был в Европе, правда?
- Ты никогда не была в Европе, правда?

- Ci sono molti popoli differenti in Europa.
- Ci sono molte persone differenti in Europa.
- Ci sono molte persone diverse in Europa.
- Ci sono molti popoli diversi in Europa.

В Европе много разных людей.

- Non sono mai stata in Europa.
- Io non sono mai stata in Europa.

Я никогда не была в Европе.

- Vorrei vivere in Europa un giorno.
- Mi piacerebbe vivere in Europa un giorno.

Когда-нибудь мне бы хотелось жить в Европе.

- L'Africa sta esportando manzo in Europa.
- L'Africa sta esportando del manzo in Europa.

Африка экспортирует говядину в Европу.

- Starò viaggiando in Europa la settimana prossima.
- Starò viaggiando in Europa la prossima settimana.
- Io starò viaggiando in Europa la settimana prossima.
- Io starò viaggiando in Europa la prossima settimana.

Я буду путешествовать по Европе на следующей неделе.

Ho visitato Parigi in Europa.

- Я побывал в Париже в Европе.
- Я посетил Париж в Европе.

Sei mai stato in Europa?

- Ты когда-нибудь был в Европе?
- Ты когда-нибудь была в Европе?
- Вы когда-нибудь были в Европе?
- Вам приходилось бывать в Европе?
- Тебе приходилось бывать в Европе?

È già Natale in Europa.

В Европе уже Рождество.

La Grecia è in Europa.

Греция находится в Европе.

Torneremo in Europa in giugno!

Мы вернёмся в Европу в июне!

- La scuola inizia a settembre in Europa.
- La scuola comincia a settembre in Europa.

В Европе занятия в школе начинаются в сентябре.

Un'epoca di rivoluzione scientifica in Europa.

во времена научной революции в Европе.

Ha intrapreso un viaggio in Europa.

- Он съездил в Европу.
- Он совершил поездку в Европу.

Quante lingue ci sono in Europa?

Сколько языков в Европе?

La Francia è in Europa occidentale.

Франция находится в Западной Европе.

L'Africa esporta del manzo in Europa.

Африка экспортирует говядину в Европу.

La Spagna è anche in Europa.

Испания тоже находится в Европе.

Sono soddisfatti del viaggio in Europa?

Они довольны поездкой в Европу?

Sono stata in Europa due volte.

Я дважды бывала в Европе.

Quanti paesi ci sono in Europa?

- Сколько в Европе стран?
- Сколько стран в Европе?

- Nessuna città in Europa è così popolosa come Tokyo.
- Nessuna città in Europa è popolosa come Tokyo.

Ни один город в Европе не населён так, как Токио.

La maggior parte. Dopotutto siamo in Europa.

Большинство может — в конце концов, мы все европейцы.

Nell'VIII secolo, gli Arabi arrivano in Europa.

Арабы приходят в Европу в VIII веке.

Ho deciso di non andare in Europa.

Я решил не ездить в Европу.

L' Europa non ha bisogno di nessuno.

Европе никто не нужен.

Il nome del ristorante è "Vecchia Europa".

Ресторан называется "Старая Европа".

Voglio andare da qualche parte in Europa.

Я хочу поехать куда-нибудь в Европу.

L'Italia e la Grecia sono in Europa.

Италия и Греция находятся в Европе.

Anche la Gran Bretagna è in Europa.

Британия тоже находится в Европе.

In Europa le attività cominciano in settembre.

В Европе занятия начинаются в сентябре.

In Europa ci sono molti castelli antichi.

В Европе много старинных замков.

In Europa ci sono molti castelli medievali.

В Европе много средневековых замков.

Avete in programma di tornare in Europa?

Вы планируете вернуться в Европу?

Quando stai programmando di tornare in Europa?

Когда ты планируешь вернуться в Европу?

Lui ha fatto un viaggio in Europa.

Он съездил в Европу.

- Ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.
- Io ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.

Я планирую на следующей неделе поехать в Европу.

- Ho imparato il francese prima di andare in Europa.
- Io ho imparato il francese prima di andare in Europa.

Я выучил французский, прежде чем ехать в Европу.

Molti studenti vanno in Europa a studiare musica.

Многие студенты едут в Европу, чтобы изучать музыку.

La Russia forma l'avanguardia dell'azione rivoluzionaria in Europa.

Россия представляет собой авангард революционной борьбы в Европе.

Io sono andato in Europa prima della guerra.

Перед войной я уехал в Европу.

Il resto proveniva da stati alleati di tutta Europa.

Остальные прибыли из союзных государств по всей Европе.

Europa, il gigante economico, è ancora un nano politico.

Европа — экономический гигант, но по-прежнему политический карлик.

Ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.

Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.

La Spagna, l'Italia e la Grecia sono in Europa.

Испания, Италия и Греция находятся в Европе.

L'Egitto non è in Europa, l'Egitto è in Africa.

- Египет находится не в Европе, Египет находится в Африке.
- Египет не в Европе, Египет в Африке.

La Siria non è in Europa, ma in Asia.

Сирия находится не в Европе, а в Азии.

La Germania e la Gran Bretagna sono in Europa.

Германия и Британия находятся в Европе.

In Europa non ci sono città grandi come Tokyo.

В Европе нет таких больших городов, как Токио.

I treni ad alta velocità sono comuni in Europa.

Скоростные поезда распространены в Европе.

La Germania non è in Asia, ma è in Europa.

Германия находится не в Азии, а в Европе.

Da quando il Nilo si trova da noi in Europa?

С каких это пор Нил у нас в Европе находится?

Qui, come in Europa, vengono piantati i semi di futuri conflitti.

Here, as in Europe, the seeds of future conflict are sown.

La Gallia non è in Africa, la Gallia è in Europa.

Галлия находится не в Африке, Галлия находится в Европе.

- La Francia è in Europa occidentale.
- La Francia è nell'Europa occidentale.

Франция находится в Западной Европе.

Sempre sia lodato chi ha fatto arrivare il caffè in Europa.

Всегда восхваляйте того, кто привёз кофе в Европу.

In Europa ci sono molte persone che credono ai fantasmi perfino ai nostri giorni?

В Европе есть много людей, которые верят в привидения, даже в наше время?

Oggi francesi e tedeschi vogliono lavorare insieme per la costruzione di un Europa forte.

Сегодня французы и немцы хотят вместе работать над строительством сильной Европы.

Un trattato di libero scambio tra Europa e Stati Uniti è in corso di negoziato.

Соглашение о свободной торговле между Европой и США находится на стадии переговоров.

Juliana è tornata in Europa con una valigia piena di tutti i tipi di dolciumi esotici.

Хулиана вернулась в Европу с чемоданом, набитым всякими экзотическими сладостями.

I blocchi navali stavano iniziando a causare una scarsità di generi alimentari e combustibili in tutta Europa...

Морские блокады начали вызывать нехватку продовольствия и топлива по всей Европе ...

La Bulgaria è l'unico paese in Europa in cui un ex monarca è stato eletto primo ministro.

Болгария - единственная страна в Европе, где бывший монарх был избран премьер-министром.

L'alfabeto protosinaitico è il progenitore diretto di gran parte delle forme di scrittura adottate nei millenni in Europa, Nord Africa e Medio Oriente.

Протосинайский алфавит - прямой предшественник значительной части видов письменности, принятых через тысячелетия в Европе, Северной Африке и на Среднем Востоке.

Il più grande problema dell'immigrazione è il suo carattere multiculturale. Il problema non è che i lavoratori migrano quando è necessario, ma il gap culturale insormontabile che li separa dalle società ospitanti. Senza andare oltre, l'immigrazione musulmana in Europa è un buon esempio.

Главная проблема иммиграции - её многокультурный характер. Плохо не то, что мигрируют рабочие, когда они нужны, а плохо то, что есть непреодолимый культурный барьер, который отделяет их от общества, которое их принимает. За примером далеко ходить не надо - хорошим примером является иммиграция мусульман в Европу.

A causa della mancanza di sostegno del governo per lo sport, afferma Rafael Leitão, il giocatore di scacchi professionista in Brasile non ha alcuna stabilità finanziaria. Quindi, se vuoi prendere sul serio gli scacchi, devi viaggiare tutto il tempo in Europa e negli Stati Uniti per giocare nei grandi tornei.

По словам Рафаэля Лейтау, из-за отсутствия государственной поддержки спорта у профессионального шахматиста Бразилии нет финансовой стабильности. Итак, если вы хотите серьезно относиться к шахматам, вам нужно постоянно ездить в Европу и США, чтобы участвовать в крупных турнирах.