Translation of "Fiumi" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Fiumi" in a sentence and their russian translations:

L'aria riempie i fiumi,

Воздух наполняет реки,

La regione ha molti fiumi.

В регионе много рек.

- Le linee blu sulla mappa rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla carta rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla cartina rappresentano i fiumi.

- Синие линии на карте обозначают реки.
- Голубые линии на карте обозначают реки.

Poggia sulle rive di questi fiumi.

Располагаясь по берегам этих рек,

Ci sono molti fiumi su quell'isola.

На том острове много рек.

Hanno preso molti fiumi nel fiume.

Они выловили много рыбы в реке.

Ci sono molti fiumi in Francia.

Во Франции много рек.

Litri di vino e fiumi di lacrime.

Много красного вина было выпито, много слёз было пролито.

Ci sono dei fiumi grandi in Germania?

В Германии есть крупные реки?

Questo perché 10 dei loro fiumi più importanti

Потому что десять основных рек

Mentre l'acqua di questi fiumi inizia a ritirarsi

когда вода в этих реках начинает убывать

La maggior parte dei fiumi sfociano nel mare.

Большинство рек впадают в моря.

Che inquinano il territorio, i fiumi e gli oceani,

загрязняющие наши земли, реки и океаны, —

In Gallia e in Germania ci sono molti fiumi.

В Галлии и в Германии много рек.

- L'evaporazione dagli oceani, laghi e fiumi crea il 90% dell'acqua nell'aria.
- L'evaporazione di oceani, laghi e fiumi forma il 90% di tutta l'acqua nell'atmosfera.

Испарение океанов, озёр и рек образует 90% всей воды в атмосфере.

Il problema è che i fiumi scelgono il percorso con minore resistenza.

Проблема с реками в том, что они выбирают путь наименьшего сопротивления.

È inverno. I campi sono ricoperti di neve. I fiumi sono ghiacciati.

Зима. Поля покрыты снегом. Реки замёрзли.

I fiumi più grandi in Vietnam sono il Fiume Rosso e il Mekong.

Самые большие реки во Вьетнаме — Красная река и Меконг.

Le grandi acque non potrebbero spegnere l’amore, e de’ fiumi non potrebbero sommergerlo.

Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют её.

Indubbiamente il roditore meglio adattato alla vita nei fiumi e nelle paludi è il castoro.

Вне всякого сомнения, самый приспособленный к жизни в реках и болотах грызун — это бобр.

L'azzurro è il colore del cielo, e di conseguenza anche del mare, dei laghi e dei fiumi.

Голубой - цвет неба и, следовательно, цвет моря, озер и рек.