Translation of "Ginocchio" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Ginocchio" in a sentence and their russian translations:

- Inginocchiati.
- Inginocchiatevi.
- Si inginocchi.
- Mettiti in ginocchio.
- Mettetevi in ginocchio.
- Si metta in ginocchio.

- Встань на колени.
- Встаньте на колени.

- Inginocchiati.
- In ginocchio!

На колени!

- Si è fatto male al ginocchio.
- Si fece male al ginocchio.

Он повредил колено.

Dovremmo arrivare al ginocchio."

мы сможем попасть к колену.

Tom è in ginocchio.

Том стоит на коленях.

- Mi sono fatto male al ginocchio.
- Mi sono fatta male al ginocchio.

Я повредил себе колено.

- Tom si è fatto male al ginocchio.
- Tom si fece male al ginocchio.

Том повредил колено.

Il menisco stabilizza il ginocchio

Мениск стабилизирует коленный сустав,

Tom ha un ginocchio dolorante.

У Тома болит колено.

Il mio ginocchio sta sanguinando.

Моё колено кровоточит.

Mi sono messo in ginocchio.

Я встал на колени.

Mi sono grattato il ginocchio.

- Я ободрал колено.
- Я оцарапал колено.

Il ginocchio deve essere operato.

Колено надо оперировать.

Come sta il tuo ginocchio?

Как твоё колено?

- Mi sono preso una freccia nel ginocchio.
- Mi sono presa una freccia nel ginocchio.

Мне в колено попала стрела.

Tom si è sparato al ginocchio.

Том выстрелил себе в колено.

Mi fa ancora male il ginocchio.

- Моё колено ещё болит.
- Колено у меня ещё болит.

- Tom si è fatto male al ginocchio quando è caduto.
- Tom si fece male al ginocchio quando è caduto.
- Tom si è ferito il ginocchio quando è caduto.
- Tom si ferì il ginocchio quando è caduto.

Том повредил колено, когда упал.

- Ho ancora un po' di dolore al ginocchio.
- Io ho ancora un po' di dolore al ginocchio.

У меня до сих пор колено побаливает.

Si fece male al ginocchio quando cadde.

- Он повредил себе колено, когда упал.
- Падая, он повредил колено.

Il suo vestito arriva sopra al ginocchio.

Ее платье выше колена.

Questo evento mi ha messo in ginocchio.

Это событие выбило меня из колеи.

- Tom si è infortunato al ginocchio destro durante la partita.
- Tom si infortunò al ginocchio destro durante la partita.

Том ушиб себе правое колено во время игры.

Mary non indossa le gonne sopra il ginocchio.

Мэри не носит юбки выше колен.

Cadendo, lui si è fatto male al ginocchio.

Падая, он повредил колено.

Dopo l'operazione al ginocchio, riusciva a camminare senza dolore.

- После операции на колене он мог ходить без боли.
- После операции на колене она могла ходить без боли.

Tom tolse il colbacco e lo pose sul ginocchio.

Том снял малахай, положил на колени.

Lui notò un piccolo cerotto nel ginocchio sinistro di lei.

Он заметил небольшой пластырь на её левом колене.

Oggi ho imparato molte parole spagnole e ora so dire "guancia", "mento" e "ginocchio".

Сегодня я выучил много испанских слов и теперь знаю, как сказать "щека", "подбородок" и "колено".

Oggi ho imparato molte parole spagnole e ora so come dire "guancia", "mento" e "ginocchio".

Сегодня я выучил много испанских слов и теперь знаю, как сказать "щека", "подбородок" и "колено".

Tom si fece male al ginocchio sinistro durante l'allenamento, così John dovette giocare al posto suo.

Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него.