Translation of "Media" in Russian

1.444 sec.

Examples of using "Media" in a sentence and their russian translations:

Dai media elettronici,

из электронных медиа,

- Erano membri della classe media.
- Loro erano membri della classe media.

Они принадлежали к среднему классу.

- Non faccio parte della classe media.
- Io non faccio parte della classe media.

Я не из среднего класса.

Per catturare l'attenzione dei media,

чтобы привлечь внимание ведущих средств массовой информации,

Un insegnante di scuola media.

учителем старших классов.

- Guadagna in media dieci sterline la settimana.
- Lei guadagna in media dieci sterline la settimana.

Она зарабатывает в среднем десять фунтов в неделю.

- Studia dieci ore al giorno in media.
- Lui studia dieci ore al giorno in media.

В среднем он занимается по десять часов в день.

C'è un insegnante di scuola media,

Учитель старших классов

Non ho abbassato la mia media.

Мои оценки не снизились.

Qual è la temperatura media qui?

Какая здесь средняя температура?

Tom è più basso della media.

Том ниже среднего роста.

- Maria vive in un quartiere della classe media.
- Maria abita in un quartiere della classe media.

Мария живёт в районе для людей со средним достатком.

- Studio inglese due ore al giorno in media.
- Studio l'inglese due ore al giorno in media.

Я занимаюсь английским в среднем два часа в день.

E poi ci sono i social media.

А ещё есть социальные сети.

I miei voti scolastici erano nella media.

Мои оценки в школе были средние.

Il suo lavoro è sotto la media.

Качество его работы ниже среднего.

Tom è al di sopra dell'altezza media.

Том выше среднего роста.

Tom è un consulente di social media.

Том - консультант в социальных сетях.

Faccio in media dieci errori al giorno.

Я делаю в среднем десять ошибок в день.

Mi addormentavo molto rapidamente, 5 minuti in media.

5 минут достаточно, чтобы заснуть.

O per un libero accesso ai social media,

или на бесплатный доступ к социальным сетям...

Ma neanche come nelle immagini spaventose dei media.

ни на страшные фотографии из средств массовой информации.

- Tom è nella media.
- Tom è nella norma.

Том обычный.

E ovviamente nessun media riportava quello che stavo facendo.

и, конечно, средства массовой информации никак не освещали то, что я делал.

Tutti quelli della seconda media non si possono riciclare!

Весь седьмой класс невозможно переработать.

La media di 3, 4 e 5 è 4.

Среднее арифметическое чисел 3, 4 и 5 равно 4.

Legge in media tre o quattro libri alla settimana.

Она читает в среднем три-четыре книги в неделю.

L'aspettativa di vita media delle persone cresce ogni anno.

Средняя продолжительность жизни людей каждый год увеличивается.

L'età media dei giocatori della squadra è ventitré anni.

Средний возраст игроков команды — двадцать три года.

Ma solo perché molti nordcoreani hanno guardato i media stranieri,

Многие северокорейцы смотрели иностранные медиа,

La temperatura corporea media delle pecore è di 39° C,

Средняя температура тела овцы составляет 39 градусов,

Sia la possibilità di fruire dei media in totale autonomia.

что наши сегодняшние развлечения позволяют нам быть обособленными.

I giovani possono avere centinaia di amici sui social media,

У них сотни друзей в социальных сетях,

E media tra gli oceani e l'oscurità immensità là fuori:

является посредником между синим океаном и чёрной вечностью;

Quello che lo smartphone ha fatto per i social media.

что смартфон для социальных сетей.

Quini può essere che i social media nel futuro siano migliori.

Может, социальные сети улучшатся в будущем.

In media sette ulteriori donne si candidano nella seguente tornata elettorale.

среднем семь женщин поучаствуют в избирательной гонке в следующий раз.

Il mese scorso la temperatura media di Oxford è stata di 18C.

Средняя температура в Оксфорде в прошлом месяце составляла 18 °C.

Ogni anno la popolazione mondiale aumenta in media del due per cento.

Ежегодно население мира увеличивается в среднем на два процента.

Gli europei bevono in media 12,5 litri di alcol puro per anno.

Европейцы выпивают в среднем по двенадцать с половиной литров чистого алкоголя в год.

Negli ultimi mesi i media hanno discusso un solo argomento: la crisi economica.

В течение последних месяцев средства массовой информации обсуждали только одну тему: экономический кризис.

"I media ti stanno facendo il lavaggio del cervello!" - "Di cosa stai parlando?"

«СМИ промывают тебе мозги!» — «О чём ты говоришь?»

I media discutono la libertà di stampa, ma non la qualità del suo contenuto.

СМИ обсуждают свободу прессы, но никогда – качество её содержания.

In questo paese la media dei figli per famiglia è scesa da 2 a 1,5.

В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5.

Uno studio ha scoperto che le legislatrici portano in media il 9% di spesa federale in più al proprio collegio

В ходе одного исследования было обнаружено, что женщины-законодатели привносят на 9% больше федеральных ассигнований для своих избирателей,

- Anche se tutti i paesi del mondo e tutti i media riconoscono la legittimità di questo regime razzista, resterà sempre razzista sul piano morale.
- Anche se tutti i paesi del mondo e tutti i media riconoscono la legittimità di quel regime razzista, resterà sempre razzista sul piano morale.
- Anche se tutti i paesi del mondo e tutti i media riconoscono la legittimità di questo regime razzista, rimarrà sempre razzista sul piano morale.
- Anche se tutti i paesi del mondo e tutti i media riconoscono la legittimità di quel regime razzista, rimarrà sempre razzista sul piano morale.

Даже если все страны мира и все СМИ признают законность этого расистского режима, в моральном отношении он всё равно останется расистским.

Quando una persona media invia un messaggio in una bottiglia, è solo una fantasia infantile. Quando Cristoforo Colombo invia un messaggio in una bottiglia, il destino di un intero paese è in gioco.

Когда простой человек отправляет послание в бутылке, это просто детская игра воображения. Когда его отправляет Христофор Колумб, на кону судьба целого государства.

Lei si arrampicò sulla sedia grande e cadde; poi si sedette sulla sedia media ed era scomoda su di essa, poi si sedette sulla piccola seggiolina e si mise a ridere, - era così bello.

Она полезла на большой стул и упала; потом села на средний стул, на нём было неловко; потом села на маленький стульчик и засмеялась,— так было хорошо.