Translation of "Pur" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Pur" in a sentence and their russian translations:

- Continuò a lavorare pur essendo stanca.
- Lei continuò a lavorare pur essendo stanca.
- Ha continuato a lavorare pur essendo stanca.
- Lei ha continuato a lavorare pur essendo stanca.

Она продолжала работать, невзирая на усталость.

Pur avendolo visto più volte, non sapremmo riconoscerlo.

Хотя мы и видели это много раз, мы бы не смогли это распознать.

Pur essendo un bambino, lui era molto coraggioso.

Даже будучи ребёнком, он был очень храбр.

Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.

Много энергии это мне не даст, но хоть что-то.

pur continuando a credere che alla fine ce l'avrebbe fatta.

сохраняя веру в то, что в конце победит.

E pur sapendo che entrambe le opzioni mi avrebbero aiutato a uscirne,

и знала, что оба эти варианта одинаково хороши для этого,

Loro non si fermeranno di fronte a nulla pur di raggiungere i loro obiettivi politici.

Они не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своих политических целей.

Tom raggiunse la camera da letto in punta di piedi, pur di non svegliare sua moglie.

Том дошёл до спальни на цыпочках, чтобы не разбудить жену.

Mary porta la fede al dito anulare, pur non essendo sposata, per sbarazzarsi più facilmente degli ammiratori fastidiosi.

Мэри носит обручальное кольцо на безымянном пальце, не будучи замужем, чтобы было проще отделаться от надоедливых поклонников.

La gente non lo sa, ma una parte dell'abete è commestibile. Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.

Люди не знают, что часть елки можно съесть. Много энергии это мне не даст, но хоть что-то.