Translation of "Risorse" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Risorse" in a sentence and their russian translations:

- Ha delle risorse infinite.
- Lui ha delle risorse infinite.

Он имеет неограниченные ресурсы.

Non hanno risorse.

У них нет ресурсов.

Ha delle risorse infinite.

У неё бесконечные ресурсы.

Le risorse sono limitate.

Ресурсы ограничены.

- Hanno esaurito tutte le risorse del paese.
- Esaurirono tutte le risorse del paese.

Они исчерпали все ресурсы страны.

Includono l'uso efficiente delle risorse,

гораздо более рациональное использование ресурсов,

Bisogna essere pieni di risorse.

Надо быть находчивым.

- Il paese è ricco di risorse naturali.
- Il Paese è ricco di risorse naturali.

- Страна богата на природные ресурсы.
- Страна богата полезными ископаемыми.

- Questo paese è ricco di risorse naturali.
- Quel paese è ricco di risorse naturali.

Эта страна богата природными ресурсами.

- Non dobbiamo sprecare le nostre risorse energetiche.
- Noi non dobbiamo sprecare le nostre risorse energetiche.
- Non dobbiamo sprecare le nostre risorse di energia.
- Noi non dobbiamo sprecare le nostre risorse di energia.

Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.

E risorse alimentari parallelamente alla riva.

а также источники пищи вдоль берега.

Con grandi contestazioni ed enormi risorse,

с участием больших тендеров, с привлечением огромных ресурсов,

Il distretto abbonda di risorse naturali.

Район богат природными ресурсами.

Quel paese ha delle risorse naturali.

- В этой стране есть природные ресурсы.
- Эта страна обладает природными ресурсами.

Questo paese ha poche risorse naturali.

В этой стране мало природных ресурсов.

Le risorse di Tom sono limitate.

Ресурсы Тома ограничены.

L'Australia è ricca di risorse naturali.

Австралия богата природными ресурсами.

L'ho fabbricato con delle risorse improvvisate.

Я смастерил его из подручных средств.

Quali risorse importa L'Europa dalla Russia?

Какие ресурсы получает Европа из России?

Da solo gestisco le mie risorse.

Я сам распоряжаюсь своими средствами.

- Dobbiamo provare a preservare le nostre risorse naturali.
- Noi dobbiamo provare a preservare le nostre risorse naturali.

Мы должны попытаться сохранить наши природные ресурсы.

- Sono piena di risorse.
- Sono intraprendente.
- Io sono intraprendente.
- Sono pieno di risorse.
- Io sono pieno di risorse.
- Io sono piena di risorse.
- Sono ingegnoso.
- Io sono ingegnoso.
- Sono ingegnosa.
- Io sono ingegnosa.
- Sono capace.
- Io sono capace.

Я находчив.

Tutti in competizione per le stesse risorse.

и все они конкурировали за одни и те же ресурсы.

Perché le piante verdi offrono delle risorse.

потому что зеленые растения — это ресурсы.

Quel paese è ricco di risorse minerarie.

Эта страна богата минеральными ресурсами.

La Cina è ricca di risorse naturali.

Китай богат природными ресурсами.

Questo paese è povero di risorse naturali.

Этот округ беден природными ресурсами.

Da qui abbiamo canalizzato il flusso delle risorse

а затем перенесли их

Le risorse accumulate prima della guerra si esauriscono.

Накопленные до войны ресурсы истощаются.

Dove dobbiamo usare le nostre risorse in modo efficiente,

Где мы используем наши ресурсы более эффективно,

Quelle che usiamo per prendere decisioni e assegnare le risorse,

те, которыми мы пользуемся для принятия решений и распределения ресурсов,

Perché non ci sarebbe lo spazio né le risorse per le fattorie.

потому что там не будет места и ресурсов для производства молочных продуктов.

Non ci sono molti paesi nel mondo che abbondano di risorse naturali.

В мире немного стран, изобилующих природными ресурсами.

Il Giappone importa la maggior parte delle risorse energetiche di cui ha bisogno.

Япония импортирует бо́льшую часть необходимых ей энергоресурсов.

La Germania sa che perderà una lunga guerra d'attrito contro gli alleati, che hanno molte più risorse.

Германия знает, что потеряет долгую войну истощения против союзников, у которых больше ресурсов.

La fame e la povertà in questo mondo pieno di risorse sono una delle caratteristiche indegne dell'umanità.

Голод и нужда в этом полном ресурсов мире — одна из возмутительных особенностей человечества.

L'immigrazione di massa ha permesso agli Stati Uniti di utilizzare le loro enormi risorse e distruggere il monopolio industriale dei paesi europei alla fine del diciannovesimo secolo.

Огромная иммиграция позволила Соединённым Штатам использовать их гигантские ресурсы и разрушить индустриальную монополию европейских стран в конце девятнадцатого столетия.