Translation of "Scoppiato" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Scoppiato" in a sentence and their russian translations:

- Sono scoppiato a ridere.
- Io sono scoppiato a ridere.

- Я рассмеялся.
- Я расхохотался.

- È scoppiato a ridere.
- Lui è scoppiato a ridere.

- Он рассмеялся.
- Он расхохотался.

È scoppiato uno scandalo.

Разразился скандал.

Tom è scoppiato a ridere.

- Том рассмеялся.
- Том расхохотался.

- Scoppiò a ridere.
- È scoppiato a ridere.
- Lui è scoppiato a ridere.
- Lui scoppiò a ridere.

Он засмеялся.

È scoppiato un incendio la scorsa notte.

Вчера ночью разразился пожар.

Sono scoppiato a piangere come un bambino.

Я заплакал как ребёнок.

L'incendio è scoppiato in camera di Tom.

Пожар возник в комнате Тома.

- Sono scoppiato in lacrime.
- Sono scoppiata in lacrime.

Я расплакалась.

È scoppiato un incendio nel cuore della città.

В самом центре города вспыхнул пожар.

- Sei scoppiato a ridere.
- Sei scoppiata a ridere.

- Ты рассмеялся.
- Ты расхохотался.

- Tom è scoppiato in lacrime.
- Tom scoppiò in lacrime.

- Том разревелся.
- Том расплакался.
- Том разрыдался.

- Tom è scoppiato a ridere.
- Tom scoppiò a ridere.

- Том рассмеялся.
- Том расхохотался.
- Том внезапно расхохотался.

- Tom è scoppiato a piangere.
- Tom scoppiò a piangere.

Том зарыдал.

- Il bambino è scoppiato a piangere.
- Il bambino scoppiò a piangere.

Ребёнок расплакался.

- Il pubblico è scoppiato a ridere.
- Il pubblico scoppiò a ridere.

- Зрители рассмеялись.
- Слушатели рассмеялись.

- Dov'era Tom quando è scoppiato l'incendio?
- Dov'era Tom quando scoppiò l'incendio?

Где был Том, когда начался пожар?

- Scoppiò un incendio nel cuore della città.
- È scoppiato un incendio nel cuore della città.

В самом центре города вспыхнул пожар.

Tom si era svegliato per il forte scoppio. Gli era sembrato che fosse scoppiato un palloncino.

Том проснулся от громкого хлопка. Ему показалось, что лопнул воздушный шарик.

Un incendio era scoppiato la notte precedente e si pensava che la colpa fosse di soldati ubriachi.

Пожар начался прошлой ночью, предположительно из-за пьяных солдат.

Non è mai stato determinato esattamente come fosse scoppiato l'incendio: ma molto probabilmente era una scintilla da cavi danneggiati

Так и не удалось установить, как именно начался пожар: скорее всего, это была искра от поврежденной

- Sono stanco!
- Sono stanca.
- Sono esausto.
- Sono esausta.
- Sono provato.
- Sono provata.
- Sono stremato.
- Sono stremata.
- Sono spossato.
- Sono spossata.
- Sono distrutto.
- Sono distrutta.
- Sono esaurito.
- Sono esaurita.
- Sono sfinito.
- Sono sfinita.
- Sono scoppiato.
- Sono scoppiata.
- Sono sfiancato.
- Sono sfiancata.
- Sono stravolto.
- Sono stravolta.

Я совершенно без сил.