Examples of using "Spiegazione" in a sentence and their russian translations:
- У вас есть какое-то объяснение?
- У тебя есть какое-то объяснение?
- У Вас есть какое-то объяснение?
Я требую объяснения.
Том потребовал объяснений.
Я должен дать вам объяснение.
Вы должны мне всё объяснить.
- Я могу всё объяснить.
- У меня есть объяснение.
- Спасибо за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.
- Спасибо тебе за объяснение.
Я не должен оправдываться перед тобой.
- Как ты это объяснишь?
- Как ты это объясняешь?
- Какое твоё объяснение?
- Как вы это объясняете?
- Как вы это объясните?
Я заслуживаю объяснения.
Это единственно возможное объяснение.
Это единственное логичное объяснение.
Каким было объяснение?
Это единственное объяснение.
- Тебе это объяснение кажется убедительным?
- Вам это объяснение кажется убедительным?
Это одно объяснение.
Я требую объяснения.
- Его объяснение меня убедило.
- Её объяснение меня убедило.
Том не дал объяснений.
Благодарю за объяснение.
Ни у кого нет объяснения.
- Спасибо тебе за подробное объяснение.
- Спасибо вам за подробное объяснение.
Объяснение простое.
Это объяснение ничего не значит!
- Большое тебе спасибо за подробное объяснение.
- Большое вам спасибо за подробное объяснение.
Понял. Благодарю за объяснение.
- Ясно ли моё объяснение?
- Я понятно объясняю?
- Я понятно объяснил?
Спасибо за твоё объяснение.
Должно быть какое-то объяснение.
Это самое логичное объяснение.
Вам это объяснение кажется убедительным?
Тебе это объяснение кажется убедительным?
Ученики не поняли объяснения учителя.
Его объяснение непонятно.
Моё объяснение было недостаточным.
Моё объяснение может показаться странным.
Я не удовлетворён вашим объяснением.
Большое спасибо за такое подробное объяснение.
Его объяснение малоубедительно.
Какое ещё может быть объяснение?
Его объяснение неубедительно.
Объяснение Тома звучало убедительно.
Твоё объяснение более убедительно.
У тебя есть этому какое-нибудь разумное объяснение?
Наверное, этому есть какое-то объяснение.
Я не понял вашего объяснения.
У меня нет никакого объяснения.
Этому должно быть научное объяснение.
Я уверен, что существует совершенно разумное объяснение.
Очень простая версия её такова.
Объяснение может быть гораздо сложнее.
Его объяснение никоим образом нельзя считать удовлетворительным.
Этому должно быть объяснение.
Я полагаю, ты должен ей дать объяснения.
- Я не хочу извинений. Я хочу объяснений.
- Я хочу получить не извинения, а объяснения.
Объяснение Тома было слишком сложным.
Объяснение Тома было слишком сложным.
У меня нет объяснения.
Объяснения нет.
Её объяснение проблемы было вздором.
Я уверен, что существует совершенно разумное объяснение.
Может, этим и объяснялось происхождение Луны.
Том чувствовал, что он должен дать Марии объяснение.
Мы никогда не узнали ясного объяснения этой загадки.
Спасибо за объяснение! Оно помогает правильно понять предложение.
Это парадокс. Но у учёных наверняка есть для этого объяснение.