Translation of "Volpe" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Volpe" in a sentence and their russian translations:

- Vedi una volpe?
- Tu vedi una volpe?
- Vede una volpe?
- Lei vede una volpe?
- Vedete una volpe?
- Voi vedete una volpe?

- Видишь лису?
- Ты видишь лису?
- Вы видите лису?

- Arrivò una volpe.
- È arrivata una volpe.

Пришла лиса.

- È una volpe.
- Lei è una volpe.

Она проститутка.

- Vedi una volpe?
- Tu vedi una volpe?

Видишь лису?

Arrivò una volpe.

Пришла лиса.

- La volpe e l'orso vivevano assieme.
- La volpe e l'orso vivevano insieme.

Лиса и медведь жили вместе.

- Hanno catturato la volpe con una trappola.
- Loro hanno catturato la volpe con una trappola.
- Catturarono la volpe con una trappola.
- Loro catturarono la volpe con una trappola.

Они поймали лису при помощи капкана.

- La volpe si è nascosta nell'albero cavo.
- La volpe si nascose nell'albero cavo.

Лиса спряталась в дуплистом дереве.

- Il cacciatore ha sparato a una volpe.
- Il cacciatore sparò a una volpe.

Охотник добыл лисицу.

Che cosa dice la volpe?

Что говорит лисица?

- I segugi stanno inseguendo la volpe.
- I cani da caccia stanno inseguendo la volpe.

Гончие преследуют лисицу.

La volpe è un animale selvaggio.

Лиса - дикое животное.

Il cane sta inseguendo la volpe.

Собака преследует лисицу.

- Il cacciatore ha sparato e ha ucciso la volpe.
- Il cacciatore sparò e uccise la volpe.

Охотник застрелил лису.

- Ho visto un lupo, una volpe e un coniglio.
- Vidi un lupo, una volpe e un coniglio.

Я видел волка, лису и зайца.

Una volpe è stata catturata nella trappola.

В силки попалась лисица.

I cani da caccia seguirono l'odore della volpe.

Охотничьи собаки пошли на запах лисы.

- La rapida volpe marrone salta oltre un cane pigro.
- Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido.

Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через ленивую собаку.

- La rapida volpe marrone salta oltre il cane pigro.
- Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido.

- Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.
- Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через ленивую собаку.
- В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!

Se fosse di volpe, sentiresti un odore davvero forte.

Если бы это был мех лисы, он бы сильно пах.

Quando la volpe non arriva all’uva dice che è acerba.

Когда лиса не может достать виноград, она говорит, что он ещё зелёный.

Una volpe in trappola è più pericolosa di uno sciacallo.

Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала.

È molto più canino, meno intenso. L'odore della volpe è selvatico.

Этот мех пахнет собакой, мягче. Опять же, мех лисы грубоват.

Tom non conosce la differenza tra un lupo e una volpe.

Том не знает, какая разница между волком и лисой.

La coda di una volpe è più lunga di quella di un coniglio.

У лисы хвост длиннее, чем у кролика.

- Il vecchio libero la piccola volpe dalla trappola.
- Il vecchio liberò la volpina dalla trappola.

Старик освободил лисёнка из капкана.

"Il corvo e la Volpe" è una delle più famose favole di de La Fontaine.

"Ворона и Лиса" - одна из самых известных басен Лафонтена.

- Il lupo perde il pelo, ma non il vizio.
- La volpe cangia il pelo ma non il vizio.

Кошка не бросит ловить мышей.

"Che brava gente", pensò dentro di sé Pinocchio. E dimenticando suo padre, il cappotto nuovo, l'abbecedario, e tutti i suoi buoni propositi, disse alla Volpe e al Gatto: "Andiamo. Sono con voi."

«Какие славные люди!» — подумал про себя Пиноккио. И вот он, позабыв об отце, новой курточке, азбуке и всех своих добрых намерениях, сказал Коту и Лисе: «Идёмте, я с вами!»