Translation of "Battuta" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Battuta" in a sentence and their spanish translations:

È una battuta interna.

Es una broma privada.

Ma serve più di una battuta

Pero se necesita más que solo bromas

- Era una battuta?
- Era una barzelletta?

- ¿Era broma?
- ¿Era un chiste?

- È una battuta.
- È una barzelletta.

Es una broma.

- Questa frase era mia!
- Quella frase era mia!
- Questa battuta era mia!
- Quella battuta era mia!

¡Esa es mi frase!

- L'ha detto come battuta.
- L'ha detta come battuta.
- L'ha detto come barzelletta.
- L'ha detta come barzelletta.

Lo dijo en broma.

Sapevo già, ancor prima della mia battuta,

supe, antes incluso de soltar mi primera broma,

Non abbiamo capito la battuta di Mary.

No entendimos el chiste de Mary.

- L'ho intesa come barzelletta.
- Io l'ho intesa come barzelletta.
- L'ho intesa come battuta.
- Io l'ho intesa come battuta.

- Lo dije charlando.
- No lo dije en serio.

- Non è una battuta.
- Non è una barzelletta.

No es ninguna broma.

- Lui, onesto? Che battuta!
- Lui, onesto? Che barzelletta!

- ¿Él, honesto? ¡Pero qué broma!
- ¿Él, honesto? ¡Debes estar bromeando!

- Quella barzelletta è mia.
- Quella battuta è mia.

Ese chiste es mío.

- Questa è una battuta.
- Questa è una barzelletta.

Esta es una broma.

- Era solo una battuta.
- Era solo una barzelletta.

Solo era una broma.

Non è sempre facile fare una buona battuta.

No siempre es fácil hacer una buena broma.

Lucy non ha capito la battuta di Mary.

Lucy no entendió el chiste de Mary.

- Ha riso della mia battuta.
- Lui ha riso della mia battuta.
- Ha riso della mia barzelletta.
- Lui ha riso della mia barzelletta.

Él se rió de mi broma.

- Non ho capito questa barzelletta.
- Io non ho capito questa barzelletta.
- Non ho capito questa battuta.
- Io non ho capito questa battuta.

No entendí esta broma.

- Questa barzelletta non è divertente.
- Questa battuta non è divertente.

Este chiste no es gracioso.

- Non mi piace questa battuta.
- Non mi piace questa barzelletta.

No me gusta este chiste.

- Questa non è una battuta.
- Questa non è una barzelletta.

- Esto no es una broma.
- Esto no es broma.

- Non capisco la sua barzelletta.
- Non capisco la sua battuta.

No entiendo su chiste.

- Questa non era una barzelletta.
- Questa non era una battuta.

- Esta no era una broma.
- No era una broma.

- Non ho colto la sua battuta.
- Non ho colto la sua barzelletta.
- Non ho capito la sua battuta.
- Non ho capito la sua barzelletta.

No entendí su broma.

- Abbiamo tutti riso alla sua barzelletta.
- Noi abbiamo tutti riso alla sua barzelletta.
- Abbiamo tutte riso alla sua barzelletta.
- Noi abbiamo tutte riso alla sua barzelletta.
- Abbiamo tutte riso alla sua battuta.
- Noi abbiamo tutte riso alla sua battuta.
- Abbiamo tutti riso alla sua battuta.
- Noi abbiamo tutti riso alla sua battuta.

Todos nos reímos con su chiste.

Ho scritto un testo comico che non rispettava la battuta finale,

Escribí un espectáculo de comedia que no respetaba el remate,

- Non è uno scherzo.
- Non è una battuta.
- Non è una barzelletta.

No es ninguna broma.

- La barzelletta non funziona in francese.
- La battuta non funziona in francese.

El chiste no funciona en francés.

- Tom ha dovuto spiegare la barzelletta a Mary.
- Tom ha dovuto spiegare la battuta a Mary.
- Tom dovette spiegare la barzelletta a Mary.
- Tom dovette spiegare la battuta a Mary.

Tomás le tuvo que explicar el chiste a María.

- Lo so che non è una battuta.
- Lo so che non è una barzelletta.

Sé que no es una broma.

- Non ha capito lo scherzo.
- Non ha colto lo scherzo.
- Non ha capito la battuta.

No entendió el chiste.

- Era soltanto uno scherzo.
- Era solo uno scherzo.
- Era solo una battuta.
- Era solo una barzelletta.

Sólo era una broma.

- Penso che Tom non abbia capito la barzelletta.
- Penso che Tom non abbia capito la battuta.

- Creo que Tomás no entendió el chiste.
- Creo que Tomás no entendió la broma.

- Non è sempre facile fare una buona battuta.
- Non è sempre facile fare un buono scherzo.

No siempre es fácil hacer una buena broma.

- Questa battuta non ha niente a che fare con te.
- Questa battuta non ha niente a che fare con voi.
- Questa battuta non ha niente a che fare con lei.
- Questa barzelletta non ha niente a che fare con te.
- Questa barzelletta non ha niente a che fare con voi.
- Questa barzelletta non ha niente a che fare con lei.
- Questa barzelletta non ha nulla a che fare con voi.
- Questa barzelletta non ha nulla a che fare con te.
- Questa barzelletta non ha nulla a che fare con lei.
- Questa battuta non ha nulla a che fare con voi.
- Questa battuta non ha nulla a che fare con lei.
- Questa battuta non ha nulla a che fare con te.

Esta broma no tiene nada que ver contigo.

- Può esserci un computer abbastanza intelligente da raccontare una barzelletta?
- Ci può essere un computer abbastanza intelligente da raccontare una barzelletta?
- Può esserci un computer abbastanza intelligente da raccontare una battuta?
- Ci può essere un computer abbastanza intelligente da raccontare una battuta?

¿Puede haber una computadora lo suficientemente inteligente como para contar un chiste?

- Non ha capito la barzelletta.
- Non ha capito lo scherzo.
- Non ha colto lo scherzo.
- Non ha capito la battuta.

No entendió el chiste.

- Ken mi ha battuto agli scacchi.
- Ken mi battè agli scacchi.
- Ken mi ha battuto a scacchi.
- Ken mi ha battuta a scacchi.

- Ken me batió al ajedrez.
- Ken me ganó al ajedrez.
- Ken me venció en ajedrez.