Translation of "Gestione" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Gestione" in a sentence and their spanish translations:

- Suo figlio ha assunto la gestione della fabbrica.
- Suo figlio assunse la gestione della fabbrica.

Su hijo asumió la administración de la fábrica.

La gestione della dinamite è pericolosa.

El manejo de la dinamita es peligroso.

Il ristorante riaprirà con una nuova gestione.

El restaurante abrirá de nuevo sus puertas bajo una nueva gerencia.

E gli strumenti di gestione che offriamo da sempre.

y de las herramientas de gestión que tenemos.

Nella successiva battaglia di Marengo, l'abile gestione dell'artiglieria di

En la batalla de Marengo que siguió, el hábil manejo de la artillería por parte de

Se si possono avere scuole con una gestione no-profit,

tener escuelas administradas por organizaciones sin fines de lucro,

Con cui abbiamo cercato di capire meglio il sistema di gestione dei rifiuti,

buscamos mejorar la comprensión sobre el sistema de gestión de residuos

Due giorni dopo, a Waterloo, Napoleone lasciò gran parte della gestione tattica della battaglia

Dos días después, en Waterloo, Napoleón dejó gran parte del manejo táctico de la batalla

Ma non è riuscito a seguire il suo vantaggio e ha lasciato ad altri la gestione tattica della battaglia

Pero no pudo aprovechar su ventaja y dejó el manejo táctico de la batalla

“L’economia allarga l’Atlantico”, titola La Stampa dopo le controverse dichiarazioni di Barack Obama, secondo cui le magre prospettive di crescita negli Stati Uniti sono dovute alla cattiva gestione della crisi dell’eurozona.

"La economía distancia las dos orillas del Atlántico”, así resume La Stampa las repercusiones de las recientes declaraciones de Barack Obama, según las cuales las débiles perspectivas de crecimiento en Estados Unidos se deben a la mala gestión de la crisis de la zona euro.

- “L’economia allarga l’Atlantico”, titola La Stampa dopo le controverse dichiarazioni di Barack Obama, secondo cui le magre prospettive di crescita negli Stati Uniti sono dovute alla cattiva gestione della crisi dell’eurozona.
- "L'economia ha aperto una faglia nell'Atlantico", annuncia La Stampa, riferendo dell'impatto delle recenti dichiarazioni di Barack Obama implicanti che la cattiva gestione della crisi dell'Eurozona è da biasimare per le prospettive deboli per la crescita negli Stati Uniti.

"La economía distancia las dos orillas del Atlántico”, así resume La Stampa las repercusiones de las recientes declaraciones de Barack Obama, según las cuales las débiles perspectivas de crecimiento en Estados Unidos se deben a la mala gestión de la crisis de la zona euro.