Examples of using "そんなこと" in a sentence and their arabic translations:
لا تقل ذلك.
هذا غير صحيح.
لا تَقُل مِثل هذهِ الأشياء.
- لا تقل شيئاً مثل ذلك.
- لا تقل شيئاً كهذا.
لا تقلق بشأن أمر كهذا.
إنه سهل جدا.
من قال هذا؟
لماذا فعلت ذلك؟
بعد كل شيء، إنها ليست مناسبة لها،
كيف يمكن هذا؟
- كيف تجرؤ أن تقول ذلك؟
- من أين لك الجرأة أن تقول شيئاً كهذا؟
لم أسمع بهذا قط.
- لن يحدث ذلك.
- لن يحصُلَ ذلِك.
كيف تقومون بذلك؟
ولكنني كنت مستعدة لأي عواقب
لن أتمكن من القيام بذلك أبدًا،هراء."
- ما الذي حملها على فعل شيء كهذا؟
- ما الذي جعلها تفعل ذلك؟
كيف لي أن أعرف؟
كيف لك أن تقول ذلك؟
كيف تجرء على قول شيءٍ كهذا؟
لم أسمع في حياتي بهذا البتة.
كيف تجرؤ على قول شيء كهذا لي؟
لماذا تقول ذلك؟
- لماذا هو غاضب بسبب شيء مثل ذلك؟
- لمَ هو غاضب على شيء مثل هذا؟
عليك ان لا تقول هذا النوع من الكلام عندما يكون الاطفال في الجوار .
أفضّل الموت على ذلك.
لماذا فعلت ذلك؟
إنها تسأل كيف هذا ممكن.
لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً.
ذلك ما ظننته
الجميع يعرف ذلك.
- أي طفل يمكنه فعل ذلك.
- بإمكان أي ولد القيام بذلك.
- يستطيع كل طفل فعل ذلك.
لا أظن ذلك.
ولنتذكر دائماً إنه لو كان هناك شيء تعلمناه من هذه الأزمة المالية، فهو أنه لن يكون بوسع وول ستريت [بورصة نيويورك] أن تنتعش بينما الشارع غارق في معاناته.
- كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟
في هذه الليلة، أفكِّر في كل ما رأته طوال قرنها الذي عاشته في أمريكا: الأسى والأمل؛ الكفاح والتقدم؛ الأزمنة التي كانوا يحدثوننا فيها عمّا لا نستطيع، والناس الذين مضوا قُدُمَاً إلى الأمام يحدوهم هذا الإيمان الأمريكي: أجل نستطيع.
إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع