Translation of "初めて" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "初めて" in a sentence and their dutch translations:

いいだろ 初めてだ

Dit is geweldig. Dat is 'n primeur.

初めて スタンダップ・コメエディ... ほらね

Mijn eerste poging tot een stand-up comedi -- comedie ... zie je?

‎初めて撮影された

En het is nog nooit vastgelegd.

ボストンは初めてだった。

Ik was een vreemdeling in Boston.

ここは初めてですか?

Ben je hier voor het eerst?

こんなこと初めてだ。

Dit is de eerste keer.

- これが初めての海外旅行ですか?
- 海外旅行は初めてですか?

Is dit je eerste reis in het buitenland?

こちらは初めてですか。

Bent u hier nieuw?

私は初めてニューヨークを訪れた。

Ik heb New York voor het eerst bezocht.

彼女は初めて劇に出た。

- Hij speelde voor de eerste keer in een toneelstuk.
- Zij speelde voor het eerst in een toneelstuk.

‎初めて撮影された行動だ

Dit gedrag is nooit eerder vastgelegd.

彼女は初めてパリへ行った。

Ze ging voor de eerste keer naar Parijs.

メアリーは僕の初めての彼女です。

Maria was mijn eerste vriendin.

そして私たちは初めて 実際に

En voor het eerst in de geschiedenis kunnen we dit ook.

その少年は初めて馬に乗った。

De jongen reed voor het eerst op een paard.

2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。

Ik heb twee weken geleden Disneyland voor de eerste keer bezocht.

私はロンドンで初めて彼女に会った。

- Ik heb haar voor het eerst ontmoet in Londen.
- Ik heb haar leren kennen in Londen.

こんなに恐い映画は初めてだ。

Dit is de eerste keer dat ik zo'n enge film heb gezien.

韓国に来るのは初めてですか?

- Is dit jouw eerste keer in Korea?
- Is dit uw eerste keer in Korea?
- Is dit jullie eerste keer in Korea?

彼女はボストンで初めて彼に会った。

Ze heeft hem voor het eerst ontmoet in Boston.

オーストラリアに初めて来たのはいつなの?

Wanneer ben je voor het eerst naar Australië gekomen?

- 初めて日本に来たのはいつなの?
- 日本に初めて来たのはいつ?
- 初来日はいつ頃でしたか?
- 初めて来日したのはいつだったの?

Wanneer ben je voor het eerst naar Japan gekomen?

‎子供たちは ‎初めて巣穴を離れる

Dit is de eerste keer dat het nest buiten is.

‎子供たちは ‎初めて肉を口にした

Dit is de eerste keer dat deze welpjes vlees proeven.

私は生まれて初めてローマを訪れた。

Voor de eerste keer in mijn leven heb ik Rome bezocht.

彼に初めて会ったのは3年前です。

Ik ontmoette hem drie jaar geleden voor het eerst.

あなたが生まれて初めて使ったストローは

Wist jij dat het allereerste plastic rietje dat je ooit hebt gebruikt,

そうやって初めて 希望がわくのです

Dan, en pas dan, komt er hoop.

先日生まれて初めて魚釣りに行った。

Onlangs ging ik vissen voor de eerste keer in mijn leven.

こんな大きな魚釣ったの初めてだよ。

Het is voor het eerst dat ik zo'n grote vis vang!

ワインを初めて飲んだのって、いくつの時?

Hoe oud was je toen je voor het eerst wijn dronk?

ここが、妻と初めて会った喫茶店です。

In dit café heb ik mijn vrouw voor het eerst ontmoet.

私の初めてのフランス語の先生はトムなんだ。

Tom was mijn eerste leraar Frans.

この楽器の音色を 初めて耳にしたとき

Toen ik voor het eerst het geluid van dit instrument hoorde,

トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。

Dat was de eerste keer dat ik Tom zo boos heb gezien.

‎この光景を ‎水中で撮影したのは初めてだ

Zelden gezien en nog nooit eerder onderwater gefilmd.

原住民たちはその時初めて飛行機を見た。

De inheemsen zagen toen voor de eerste keer een vliegtuig.

私は家族の中で初めての音楽家なのです。

Ik ben de eerste musicus in mijn familie.

- 彼とは初対面です。
- 私は初めて彼にあった。

Ik heb hem ontmoet.

パイナップルジャムって初めて食べました。おいしいですね!

Dit is de eerste keer dat ik ananasjam heb gegeten. Best lekker.

私が初めて彼女に会ったのは京都だった。

Ik heb haar in Kioto voor het eerst ontmoet.

私がこんなロボットと 初めて出会ったのは2008年ー

De eerste keer dat ik een robot ontmoette,

話は聞いていましたが 見るのは初めてです

Ik had er wel over gehoord, maar ik had ze nog nooit gezien.

初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。

Bij mijn eerste ontmoeting met Betty was ik zenuwachtig.

私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。

Dat was mijn eerste bezoek aan Japan.

9月、ドレーク達はイングランド人として 初めて太平洋に到達した

In september waren Drake en zijn mannen de eerste Engelsen die de Stille Oceaan bereikten ...

アメリカ人のような外国人は そのとき初めて見ました

Dat was de eerste keer dat ik buitenlanders zag die op Amerikanen leken.

それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。

Het was mijn eerste nacht tussen vreemden.

この6年あまりで初めて失業率が6%を下回った。

Voor het eerst in meer dan 6 jaar is het werkloosheidspercentage lager dan 6%.

- その言葉は初耳です。
- その言葉は初めて聞きました。

Het is de eerste keer dat ik van dit woord heb gehoord.

僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。

Herinner je je de dag nog dat wij elkaar hebben leren kennen?

でもこれは初めてだ だから下着はいつも 身に付けろ

Maar ik heb er nog nooit een touw mee beschermd. Dit is goed, daarom moet je altijd ondergoed moet dragen.

1797年、ベルナドッテはイタリアに移され、ナポレオンの指揮下で 初めて 奉仕しまし

In 1797 werd Bernadotte overgebracht naar Italië, waar hij voor het eerst onder Napoleons bevel diende

‎こんなふうに好奇心を ‎かき立てられたのは初めてだ

Ze wakkerde op een nieuwe manier mijn nieuwsgierigheid aan.

私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。

Ik zal nooit de dag vergeten dat ik hem voor de eerste keer heb ontmoet.

私にとって初めての上京はわくわくすることでした。

Het was spannend voor mij om voor het eerst naar de hoofdstad te gaan.

人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。

Houd het gesprek luchtig wanneer je iemand voor het eerst ontmoet.

私が初めて彼女に会ったとき彼女は30に間近であった。

Toen ik haar voor het eerst ontmoette, was ze bijna dertig.

あり、ナポレオンが名を馳せたトゥーロン攻囲戦で初めて皇帝に会いました。

en ontmoette de toekomstige keizer voor het eerst bij de belegering van Toulon, waar Napoleon naam maakte.

初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。

Het is niet raar om bang te zijn voor je eerste vlucht.

初めて会ったときから、声の素敵な人だなって思ってました。

- Vanaf het moment dat we elkaar ontmoetten dacht ik al, wat heeft hij toch een heerlijke stem.
- Vanaf het moment dat we elkaar ontmoetten dacht ik al, wat heeft ze toch een heerlijke stem.

私は 否認することの破壊的な力を 初めて知ることになりました

voordat ik begreep wat het deed met mijn geboorteland.

- 彼に初めて会ったのは3年前です。
- 私は3年前始めて彼にあった。

- Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.
- Ik ontmoette hem drie jaar geleden voor het eerst.

‎家族のことを案じた ‎ここまで生き物に ‎感情移入したのは初めてだ

Maakt je zorgen om je familie, je kind. Ik had me nooit echt om dieren bekommerd.

‎生後数週間の赤ん坊だ ‎森で聞いていた声の主たちと ‎今日 初めて会った

Een baby, slechts een paar weken oud... ...krijgt eindelijk een beeld bij de geluiden die hij door de bomen hoorde.

千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。

Pas toen Chikako bij me wegging, realiseerde ik mij hoeveel ik van haar hield.

- 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
- 私たちが初めて会った日を覚えていますか。
- 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
- うちらが初めて会った日のこと、覚えてる?

- Herinner je je de dag nog dat we elkaar voor het eerst ontmoet hebben?
- Herinner je je de dag nog dat wij elkaar hebben leren kennen?

- 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
- お前のあんな話し方、初めて聞いたよ。

Ik heb je nog nooit zo horen praten.

「昨日ね、ネットで知り合った友達と初めて会ってきたんだ」「あ、いつも言ってるトムって人?」「そうそう」「で、どうだった?」「期待してたほどかっこよくなかった」

„Oké, dus gister heb ik die kerel ontmoet die ik kende van het internet.” „Die ene Tom waar je het altijd over hebt?” „Ja, die ja.” „En? Hoe was het?” „Hij was niet zo knap als ik had gehoopt.”

More Words: