Translation of "問題は" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "問題は" in a sentence and their dutch translations:

何も問題はない。

- Er zijn geen problemen.
- Er is niets aan de hand.

問題はこうです。

De vraag is dit.

でも問題は方向だ

Het probleem is onze richting.

- 問題は君が若すぎる事だ。
- 問題は君が若すぎると言う事だ。

Het probleem is dat je te jong bent.

問題は未解決のままだ。

- De vraag staat open.
- De kwestie is voorlopig op de lange baan geschoven.

この問題は単純すぎる。

Deze opgave is te eenvoudig.

‎だが まだ問題は山積みだ

Maar zijn problemen zijn pas net begonnen.

問題は君が若すぎる事だ。

- Het probleem is dat ge te jong zijt.
- Het probleem is dat je te jong bent.

誰もこの問題は解けない。

Niemand kan dit probleem oplossen.

この問題は簡単ではない。

Deze vraag is niet makkelijk.

この問題は手に負えない。

Dit probleem gaat me te boven.

この問題は私には解らない。

Dit probleem gaat me te boven.

問題は必ず起こるものであり

Problemen zijn onvermijdelijk

問題は 次に何が起こるかです

De vraag is wat er gaat gebeuren.

当面の最大問題は失業である。

Het grootste probleem van het moment is werkloosheid.

その問題はすべて解決済みだ。

Dit probleem is volledig opgelost.

その問題は未解決のままである。

Het probleem blijft onopgelost.

その問題は解決したも同然です。

Het probleem is zo goed als afgehandeld.

- 問題は私達が金不足ということです。
- 問題は私たちが金不足であるということです。

Het probleem is dat ons het geld ontbreekt.

問題は角が多くて とがってること

Het probleem is dat veel randen... ...vlijmscherp zijn.

その問題はまだ解決されていない。

Het probleem is nog niet opgelost.

問題はどこでその本を買うかです。

De vraag is waar men het boek kan kopen.

その問題はおのずと解決するだろう。

Het probleem lost zich uiteindelijk vanzelf op.

問題は私達が金不足ということです。

Het probleem is dat we weinig geld hebben.

問題は彼にそれができるかどうかだ。

De vraag is of hij het kan doen of niet.

問題は彼女が未熟であるということだ。

- Het probleem is dat ze onervaren is.
- Het probleem is dat zij onervaren is.

これらの問題は彼らにとっては重要だ。

Deze problemen zijn belangrijk voor hen.

あなたの問題は私にはわかっています。

- Ik ben me bewust van je probleem.
- Ik begrijp jouw probleem.

でも 問題は 両方とも自力で維持できるか?

Maar de vraag is: kunnen we over ons dualisme beschikken?

問題はいつからあるのか 分からないこと

Het probleem is dat ik niet weet hoelang hij hier al ligt...

環境問題は早急な行動を必要としている。

- Milieuproblemen vragen om snelle maatregelen.
- Milieuproblemen roepen op tot snelle maatregelen.

その問題はあとで解決することにしよう。

We bespreken deze kwestie later.

私の問題はあなたの問題によく似ている。

Mijn problemen lijken erg op die van jou.

近い将来、これらの問題は解決されるだろう。

Deze problemen zullen in de nabije toekomst worden opgelost.

その問題は難しすぎて、私には解けなかった。

- Het probleem was te moeilijk voor mij om op te lossen.
- De vraag was te moeilijk voor mij om op te lossen.

その問題は解決するのに大変な努力をした。

Met grote inspanning kon het probleem opgelost worden.

問題は彼がその手紙を読むかどうかである。

De vraag is of hij de brief zal lezen of niet.

この問題はお互いの誤解から生じたものだ。

Dit probleem is ontstaan door een wederzijds misverstand.

問題は私たちが金不足であるということです。

Het probleem is geldgebrek.

‎夜の明かりが起こす問題は ‎他にもたくさんある

Een van de vele dingen waarmee ze worstelen om zich aan te passen.

問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。

Het probleem is, dat zonne-energie te duur is.

しかし 問題は生徒達が ロボットではないということです

Maar het probleem is dat kinderen geen robots zijn.

問題は彼女が信用できるかどうかということである。

De vraag is of ze vertrouwbaar is.

- 全く問題ありません!
- 何も問題はない。
- 全然問題ないよ!

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。

Dit probleem kan op verschillende manieren opgelost worden.

問題は私が彼に何も言うことがないということだった。

Het probleem was dat ik niets tegen hem te zeggen had.

この問題は時間がないためにこの場では討論できない。

Dit probleem kan wegens tijdgebrek hier niet worden besproken.

問題はこの現象が起こりそうもないと 分かったことです

Het probleem was dat we vonden dat het ook niet erg waarschijnlijk was.

現代の世界が直面する未解決問題は 規模が非常に大きく

De onopgeloste problemen in de wereld van vandaag zijn gigantisch,

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- これで結構です。
- 何も問題はない。

- Alles is in orde.
- Alles is prima.

- 君の悩みは僕の悩みと同じだ。
- あなたの問題は私の問題と似ています。

Jouw probleem lijkt op dat van mij.

気候問題は人間の健康に関係しているものだと 捉え直すことができます

kunnen we klimaat opnieuw bekijken als iets dat gaat over menselijke gezondheid,

鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。

- De kernvraag is niet wat kan ik winnen, maar wat moet ik verliezen.
- De hamvraag is niet wat kan verdienen, maar wat ik te verliezen heb.

More Words: