Translation of "手伝って。" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "手伝って。" in a sentence and their dutch translations:

手伝って。

- Help ons.
- Help ons!

宿題手伝って。

Help me met mijn huiswerk.

誰か手伝って。

- Wil iemand me even helpen?
- Iemand, help me even.

手伝ってくれるの?

Willen jullie me helpen?

ちょっと手伝って。

Help mij gewoon.

- 助けてくれ。
- 助けて!
- 手伝ってよ。
- 助けてください。
- 手伝って。

Help me.

ボブが手伝ってくれた。

- Bob heeft mij geholpen.
- Bob heeft me geholpen.
- Bob hielp mij.

来て手伝って下さい。

Kom ons helpen.

手伝ってくれますか。

Zou je me kunnen helpen?

太郎、手伝ってくれる?

Taro, kun je mij helpen?

- 父が手伝ってくれるでしょう。
- 父が私を手伝ってくれると思います。
- 父さんが手伝ってくれるよ。

Mijn vader zal me helpen.

- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

- Bedankt voor je hulp.
- Bedankt voor de hulp.
- Bedankt voor het helpen.

ちょっと来て手伝って。

- Kom naar hier en help mee.
- Kom en help een handje.

手伝って下さいますか。

Kan je me helpen?

私を手伝ってください。

- Help me a.u.b.
- Help me alsjeblieft.

- この石を動かすのを手伝ってください。
- この石動かすの手伝って。

Help me deze steen te verplaatsen.

- 誰か助けて。
- 誰か手伝って。

- Kan iemand me helpen?
- Wil iemand me even helpen?

- 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
- 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。

Zij hielp haar broer bij zijn huiswerk.

彼女は彼を手伝っています。

- Ze helpt hem.
- Ze is hem aan het helpen.

彼を手伝ってあげなければ。

Ik moet haar helpen.

手伝ってくれてありがとう。

- Bedankt voor uw hulp.
- Bedankt voor je hulp.
- Bedankt voor de hulp.
- Bedankt voor het helpen.
- Bedankt voor jullie hulp.

皿洗いを手伝ってもらえる?

- Kun je me helpen met de afwas?
- Kun je me helpen de afwas te doen?

- 誰か助けてくれ。
- 誰か手伝って。

- Iemand, help me a.u.b.
- Iemand, help me even.
- Laat iemand me helpen.

- お世話になりました。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

- Bedankt voor je hulp.
- Bedankt voor de hulp.
- Bedankt voor het helpen.

私の妻も手伝ってくれています

Mijn vrouw helpt me bij het bouwen van de wegen.

私に手伝ってもらいたいですか。

- Moet ik je helpen?
- Wilt ge dat ik u help?

誰が彼女を手伝ってくれますか。

Wie helpt haar?

- ちょっと手伝ってくれませんか。
- ちょっと手を貸して。
- ちょっと手伝ってくれない?

Kun je me een beetje helpen?

- 君が必要だ。
- ちょっと来て手伝って。

Ik heb je nodig.

彼は私に手伝ってくれるといった。

Hij heeft aangeboden me te helpen.

彼はわざわざ私を手伝ってくれた。

Hij deed grote moeite mij te helpen.

ちょっと手伝ってもらえませんか。

Ik wil graag wat hulp.

ここへ来てそして私を手伝ってよ。

Kom hier en help me.

彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。

Hij hielp me verhuizen.

部屋の掃除を手伝ってくれませんか。

Help je me even de kamer schoon te maken?

- お手伝いしますよ。
- 手伝ってあげるよ。

- Ik zal je helpen.
- Ik zal u helpen.
- Ik help je.
- Ik help u.
- Ik help jullie.
- Ik zal jullie helpen.

彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。

Zal hij ons helpen?

- 私は彼を手伝います。
- 彼を手伝ってます。

Ik help hem.

このふたを取るのを手伝ってください。

Help me alsjeblieft met dit deksel eraf te krijgen.

メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。

Maria gaat ons morgen helpen.

引っ越しのとき手伝っていただけますか。

- Kunt ge mij helpen als ik verhuis?
- Kunt u me helpen wanneer ik verhuis?

私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。

Ik wil dat je me helpt met mijn huiswerk.

彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。

Hij hielp me mijn horloge te repareren.

- 助けてもらいありがとう。
- 助けていただいてありがとうございます。
- 手伝ってくれてどうもありがとう。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

Bedankt voor jullie hulp.

私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。

Kun je me helpen met afwassen?

「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」

"Dank u wel voor de hulp." "Graag gedaan."

「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」

"Dank voor je hulp." "Graag gedaan."

新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。

Help me alsjeblieft een trui uit te kiezen die bij mijn nieuwe jurk past.

手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。

Ik gaf hem drie boeken in ruil voor z'n hulp.

私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。

Ik dank u voor uw hulp.

- 君の助けはいらないよ。
- 手伝ってくれなくてもいいよ。

- Ik heb jouw hulp niet nodig.
- Ik heb uw hulp niet nodig.
- Ik heb jullie hulp niet nodig.

- いいえ、手伝いませんでした。
- いや、僕は手伝ってないんだ。

Neen, ik heb niet geholpen.

「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」

"Kan iemand mij helpen?" "Ik zal helpen."

- 彼を手伝ってあげなければ。
- 彼を助けなければいけません。

Ik moet hem helpen.

- 私を手伝ってください。
- 助けてください。
- どうか助けてください。

- Help me alsjeblieft.
- Help me alstublieft.

- 助けてくれ。
- 私を手伝ってください。
- 助けてください。
- どうか助けてください。

- Help me a.u.b.
- Help me alsjeblieft.

- 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
- 彼が忙しいようなら、手伝ってあげてね。

Help hem als hij het druk heeft.

- 彼が我々を援助してくれると思います。
- 彼が私たちを手伝ってくれると思う。

- Ik verwacht dat hij ons zal helpen.
- Ik verwacht dat hij ons helpt.

- いいえ、手伝いませんでした。
- いや、役に立たなかったよ。
- いや、僕は手伝ってないんだ。

Neen, ik heb niet geholpen.

- 助けてもらいありがとう。
- 助けていただいてありがとうございます。
- 手伝ってくれてどうもありがとう。

Bedankt voor uw hulp.

- 彼の援助を当てにしてはならない。
- 彼の援助を当てにしてはいけません。
- あいつが手伝ってくれるのを期待しちゃ駄目だよ。

Reken maar niet op zijn hulp.

More Words: