Translation of "いずれにしても" in English

0.022 sec.

Examples of using "いずれにしても" in a sentence and their english translations:

いずれにしてもスケジュールは変更できない。

At any rate, we can't change the schedule.

いずれにしても、彼を助ける手段はない。

At any rate, we have no means of helping him.

いずれにしても 認知能力を確認した結果

But we looked at cognitive performance,

いずれにしても彼は結果に満足していた。

At any rate, he was satisfied with the results.

彼女はいずれにしても来なければならない。

She must come at all events.

いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。

At any rate I will go out when it stops raining.

いずれにしてもあなたの推測は間違っている。

In any case, you are wrong in your conjecture.

いずれにしても 白色人種は描かれないでしょう

none of these two drawings should have Caucasian traits,

チャンスというものはいずれにしても、まれにしかない。

Chances come rarely in any case.

いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。

It is not my intent to hurt you in any way.

いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。

At any rate, it will be a good experience for you.

- 彼は結局来るだろう。
- どのみち彼は来るだろう。
- いずれにしても彼は来るだろう。

He will come after all.

いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。

Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.

いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。

Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.

More Words:
Translate "いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。" to other language: