Translation of "このようにして" in English

0.057 sec.

Examples of using "このようにして" in a sentence and their english translations:

それはこのようにして起きた。

This is how it all came about.

このようにして問題を解いた。

I solved the problem in this way.

それはこのようにして起こった。

It came about in this way.

このようにして私はそれをした。

- This is how I made it.
- This is how I did it.
- That's how I did it.

このようにして事故がおきたのだ。

This is how the accident happened.

このようにして、それをやって下さい。

Please do it this way.

彼はこのようにして偉大なピアニストになった。

- He became a great pianist in this way.
- This was how he became a great pianist.

このようにして彼はその難問を解いた。

This is how he solved the difficult problem.

- このようにして事故がおきたのだ。
- このようにしてその事故は起こったのです。
- このようにしてその事件は起こったのです。
- 事故はかくして起こった。

This is how the accident happened.

このようにして彼はその問題を解決した。

This is the way he solved the problem.

このようにして彼はその仕事に成功した。

This is how he succeeded in the job.

このようにして私はその問題を解決した。

This is how I solved the problem.

このようにして、彼はその大学に入学した。

This was how he entered the university.

実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。

To tell the truth, this is how he escaped.

そして このようにして 従来の立場がひっくり返り

And in this way, we swapped our traditional roles,

このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。

This is how he has succeeded in running the factory.

このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。

This is how he earned so much money.

このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。

Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.

このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。

This is how I got acquainted with them.

このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。

This is how Scott and his men arrived at the South Pole.

このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。

This is how we've got to know each other.

ですから私のGPAと自己評価は このようにして失敗しました

and my GPA and my self-esteem failed as a reason.

このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。

Thus, he lost all the money.

- このようにして私はそれをした。
- こんなふうにやったんだよ。

This is how I did it.

このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。

Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.

このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。

In this way they are too tired to be frightening.

- このようにして、それをやって下さい。
- このように行ってください。
- それはこうしてください。

Please do it this way.

More Words: