Translation of "そもそも" in English

0.014 sec.

Examples of using "そもそも" in a sentence and their english translations:

でも そもそも

But i'm not convinced

そもそも TEDのステージで

you know, on the TED stage,

そもそも話したの?

Did you speak at all?

そもそも君が来たとは驚いた。

I'm surprised you came at all.

そもそもただの誤診だった など

just due to being misdiagnosed in the first place.

そもそも始めたのはあっちだ」って

And by the way, they started it."

そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。

If he comes at all, it will be surprising.

そもそも ライフスタイルが 劇的に変わりましたね

Well, first of all, our lifestyles are drastically different.

「そもそも写真を撮るのはなぜだろう?」と

Why are we taking photos in the first place?

そもそも あまり差別意識を持ちません

they develop less bias to begin with.

そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。

In the first place, why do the birds migrate at all?

そもそもここへ来ては行かなかったのです。

You shouldn't have come here to begin with.

そもそも呼吸ができず これを何度も繰り返し

Basically, he couldn't breath. This was happening again and again.

そもそもデータプロセシングコストというのは 電気代なんですけれども

Basically, the only expense for data processing should be electricity.

彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。

- It's wrong of you to talk back to her.
- You're out of order in talking back to her in the first place.

- いったい君は口をきいたのか。
- そもそも話したの?

Did you speak at all?

- 君は一体それを読んだのか。
- そもそも読んだんですか?

Did you read it at all?

そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。

In any case why was it only mine that had a line in the LCD?

そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。

In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."

しかし そもそもの根本を問いただしてみると どうでしょう?

But what if we question the premise itself,

どうして私たちはそもそも このような行動をするのでしょう?

why we behave this way in the first place.

私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。

I've tried reasoning with him but he just won't listen.

そもそも惨事自体が起こらないよう 資金を投入することを促す訳でも

to invest in preventing those disasters in the first place,

そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。

Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?

そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。

Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.

つまり そもそも脳が気を散らすものを 欲しがっていることが問題なのです

It's that we crave distraction in the first place.

表現したいと思わないのに表現力を上げたいというのがそもそも矛盾しているからな。

Wanting to improve your expressiveness, but not wanting to express it is a contradiction from the beginning.

スウェーデンのアニメ業界が抱える一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。

The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, nonexistent.

More Words: