Translation of "どうしたら" in English

0.024 sec.

Examples of using "どうしたら" in a sentence and their english translations:

どうしたら信じてくれる?

What do I have to do to make you believe me?

どうしたらいいんだろう?

What should I do?

私はどうしたらいいと思う?

What do you think I should do?

どうしたらエンジンがかかりますか。

How can I start the engine?

そんなこと どうしたら出来るのか

How do you do that?

どうしたら英国商品が買えますか。

How can we buy British goods?

朝食はどうしたらよいでしょうか。

When and where is breakfast served?

どうしたらいいか、話し合わないと。

We have to talk about what to do.

どうしたらあの日々が忘れられるか。

How can I forget those days?

払い戻しはどうしたらいいのですか。

How do I get reimbursed?

次はどうしたら良いか教えて下さい。

Please show me what to do next.

私はどうしたらいいのかわからない。

I didn't know what to do.

どうしたらあなたに連絡がつきますか。

- How can I get in touch with you?
- How can I contact you?

どうしたらお金持ちになれるのかしら?

How can I become rich?

彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。

She was at her wit's end what to do.

どうしたらいいのか途方に暮れている。

I am at a loss what to do.

- 彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。
- 彼はどうしたらよいか、決めかねているようだった。

He looked uncertain what to do.

「どうしたらこの問題を 解決できるか」です

is, "How do we solve this problem?"

ではどうしたら 硬直した考え方を改めて

So, how do we begin to dismantle rigidity

どうしたらよいか途方に暮れてしまった。

I was almost at my wits' end how to act.

一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。

How on earth can we restore our youth?

例文を削除するにはどうしたら良いですか?

How do I delete a sentence?

- 私はどうしたらよいのか困っている。
- どうすればいいのか分からない。
- どうしたらいいのか途方に暮れている。

- I am at a loss what to do.
- I'm at a loss what to do.

どうしたら、ここから動物園に到着できますか。

How can I get to the zoo from here?

日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。

It got dark and I was at a loss what to do.

ビザを入手する手続きはどうしたらいいですか。

What is the procedure for getting a visa?

あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。

I was at a loss what to do on that occasion.

どうしたら意味のあるアイデアを 作れるのでしょう?

How do you create an idea that has meaning?

世界を変えるためには、どうしたらいいですか。

How can we make a difference in the world?

状況をどうしたら改善できるか 模索しています

They are after finding ways to change the situation.

もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。

Suppose it rains, what shall we do?

どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。

Tell me how to beat sleeplessness.

どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。

Please tell me how I can get in touch with him.

そのとき私はどうしたらよいのか分からなかった。

I could not tell what I should do then.

仕事と私生活のバランスは、どうしたらとれるのだろうか。

- How is it possible to reconcile work and private life?
- How can we achieve a balance between work and personal life?

‎彼女は大群に圧倒され ‎どうしたらいいか分からない

Just a mass of them sort of overwhelm her, and she doesn't seem sure of what to do or how to deal with them.

その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。

I'm at a loss about what to do with the mess.

彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。

He did not know what to do with the extra food.

どうしたら時を超えて残るものを 作れるのでしょう?

How do you create something that lasts?

では問うべき質問はもちろん 「どうしたらいいのか?」です

The question, which, of course, arises is, "What are we going to do?"

では どうしたら運の風を 掴むことができるのでしょう?

So how do you catch the winds of luck?

どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。

I don't know how to satisfy his need for constant attention.

彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。

He didn't know what to do with the extra food.

どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。

Not knowing what to do, she remained silent.

銀行融資を受けたいのだけど手続きはどうしたらいいの?

I'd like to get a bank loan; how do I go about that?

彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。

He was at a loss what to do next.

こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。

Please tell me what I should do in this situation.

日本旅行で道に迷ったとき、どうしたらいいのでしょうか。

What should one do when they are lost on a street travelling in Japan?

うつの時にどうしたらやるべきことを 仕上げられるかです

it's how to get stuff done when you're depressed.

でも そんな強みを持たない人は どうしたら良いのでしょう?

But what if you don't have my advantages?

どうしたら 生命を根絶せずに 死を打ち負かせるんでしょう?

How do you defeat death without killing off life?

そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。

So, I don't know what to do next spring.

そのガラクタはどうしたらいいのですか。ウッドさん。とピップが尋ねました。

"What shall we do with the rubbish, Mr Wood?", asked Pip.

自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。

I can't conceive how I could have made such a mistake.

私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。

We had a long discussion as to what to do about it.

母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。

Mom was at a loss about what to do with the mess.

彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。

When he missed the last train, he was at a loss.

- どうしても忘れられない。
- どうしたらあの日々が忘れられるか。

How can I forget those days?

彼がいなかったら、わたしはどうしたらよいかわからないだろう。

Without him, I would be helpless.

どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?

How do you think I can convince her to spend more time with me?

かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれていた。

The poor boy was at a loss what to do.

どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。

As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.

他の時は常にどうしたらいいか わからないと感じていたのですから

as I felt so out of control in every other aspect of my life.

どうしたらいいんだろう?という風に すごく自分に葛藤していました

and I was in mental conflict with myself as I was lost.

森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。

Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.

彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。

She seems to be in trouble. Tell her what to do.

- 教科書はどうしたらいいんでしょうか。
- 教科書はどこで買えるんですか?

Where do we get the textbooks?

私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。

How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?

- どうすれば戦争をなくす事ができるか。
- どうしたら戦争をなくすことができるか。

How can we abolish war?

- もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
- もし雨が降ったら何をしようか。

- What will we do if it rains?
- What should we do if it rains?

バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。

Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?

- 「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
- 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。

- "What shall I do?" I said to myself.
- "What should I do?" I said to myself.

空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?

It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?

More Words: