Examples of using "まだ怒ってる?" in a sentence and their english translations:
- Are you still mad at me?
- Are you still angry with me?
Is he still mad?
Is Tom still angry?
Is Tom still mad at me?
- Are you still mad at me?
- Are you still angry with me?
- Are you still mad with me?
You're still mad, aren't you?
"Are you still mad at me?" "No, not at all."
Are you still mad about last night?
I'm still angry because of her.
Is Tom still mad at me?