Translation of "具合が悪いの?" in English

0.005 sec.

Examples of using "具合が悪いの?" in a sentence and their english translations:

具合が悪いの?

Are you sick?

トムは具合が悪いの?

Is Tom sick?

- 具合悪いの?
- 具合が悪いの?

Are you feeling under the weather?

すごく具合が悪いのです。

I feel very sick.

どこか具合が悪いのですか。

Is something wrong with you?

トムもメアリーもまだ具合が悪いの?

- Are both Tom and Mary still sick?
- Are Tom and Mary both still sick?

具合が悪いの?顔が青白いよ。

Are you sick? You look pale.

- トムは病気なの?
- トムは具合が悪いの?

Is Tom sick?

彼はどこか具合が悪いのではと思います。

I'm afraid something is wrong with him.

- 彼はどうかしたのですか。
- 具合が悪いのですか。

Is anything the matter with him?

- カメラの具合が悪いの。
- カメラの調子が何かおかしいんだ。

Something's wrong with my camera.

- 病気ですか。顔が青白いよ。
- 具合が悪いの?顔が青白いよ。

Are you sick? You look pale.

- 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。
- 彼はどこか具合が悪いのではと思います。
- 彼はどこか具合が悪いと思います。

I'm afraid something is wrong with him.

「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」

"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."

- これほどひどい病気になったことは今までにないな。
- こんなに具合が悪いのは初めてだよ。

I've never been this sick before.

More Words: