Translation of "実際に" in French

0.020 sec.

Examples of using "実際に" in a sentence and their french translations:

実際に何十億もです

des milliards de capteurs.

実際にそうなのです

C'est ce qu'ils sont.

実際に経験がなければ

Si vous ne l'avez pas vécu,

実際にはどうでしょう?

Mais, en pratique,

実際に証拠があります

J'en ai la preuve.

そして実際にヴェローナの歴史を

Bien sûr, vous pouvez raconter l'histoire de Vérone

彼らが実際に信じるのは

ils pensent réellement

では実際に何をすべきか

Mais ça veut dire quoi en pratique ?

実際に何が起こったのか。

- Que s'est-il produit, en réalité ?
- Que s'est-il passé, en réalité ?
- Qu'est-il vraiment arrivé ?

でも実際にはすごく強い。

Mais en fait c'est très fort.

それは実際にあった事だ。

C'est un fait réel.

でも実際には どうでしょう?

Mais comment le faisons-nous ?

そして私たちは初めて 実際に

Et pour la première fois, on en est capables.

しかし実際に ヒョウと遭遇したら?

Mais que faire si on se retrouve nez à nez avec un léopard ?

でも実際には上手くなれるし

Mais en vrai, nous pouvons être bons dans ce domaine,

でも 実際には色がないのです

mais en fait, elles sont simplement incolores.

実際に どうやって育みましょう?

indépendamment des circonstances extérieures ?

君は実際に事故を見たのですか。

Avez-vous réellement vu l'accident ?

実際には起こってないことです。

Ça n'est pas vraiment arrivé.

実際には 真逆のことが起こります

En fait, voyez-vous, la vérité est à l'opposé.

でも実際に私たちが興奮したのは

Mais ce qui nous a vraiment enthousiasmés est la deuxième partie de l'étude

これは実際にもう始まっています

C'est ce qu'il se passe aujourd'hui.

実際にホルモンに影響を及ぼすからです

pour le meilleur et pour le pire.

実際に優れた成果を上げています

et aussi qu'elle a fait ses preuves.

だって 実際に動物界を見てみると

Après tout, dans le monde animal,

実際には 高級化の引き金となって

elles ont contribué à déclencher une gentrification

しかし 変革は実際に起こりました

Ces changements ont bien eu lieu,

彼はキャビアを実際に食べたことがない。

- En fait, il n'a pas mangé de caviar.
- Il n'a en réalité jamais mangé de caviar.

他の多くの研究が実際に示したのは

De nombreuses autres études ont montré

カバンに荷物を詰めて 実際に出る旅です

mais un vrai voyage.

ですが実際に選ばれた作品を見ると

Ça fonctionne mieux, pour satisfaire les gens,

実際には 私がビッキーと呼んでいる人物は

En vérité, il s'est avéré que la personne que j'appelle Vicky

実際にあらゆる種類の微生物 ウイルス、バクテリアを

c'est qu'on sait comment tuer tous les types de microbes,

我々はその事故を実際に見たのです。

Nous avons réellement vu l'accident.

彼女は実際になんと言ったのですか。

- Qu'est-ce qu'elle a dit en fait ?
- Qu'a-t-elle effectivement dit ?

実際に悪化させる理由を お話しします

auxquelles les prostituées sont vulnérables.

実際に正解を 確認することができます

que nous pouvons observer dans notre univers.

実際に あなたが今日のあなたであるのは

En fait, vous êtes ce que vous êtes aujourd'hui

経済用語が実際に 検証されていた頃です

quand, en réalité, le terme était contesté.

実際に何千という読者が 書いてきたのは

Mais comment ont réagi ces milliers de lecteurs ?

実際には体の内部に 広がっているのです

mais il s'étend profondément dans le corps.

では 実際には どうすれば良いでしょうか?

A quoi cela ressemble-t-il en pratique ?

実際に地球はどんどん温かくなっている。

En fait, la terre se réchauffe.

実際に、この薬で痛みは和らぐのだろうか?

Ce médicament soulage-t-il vraiment la douleur ?

私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。

J'ai essayé de voler à partir de la cime de l'arbre.

実際に母の家の地下で暮らしていたのです

je vivais littéralement dans la cave de ma mère.

もし 私が実際には ひどく意地悪だとしたら?

Et si j'étais vraiment méchante ?

アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。

Arnold nous apprend à voir l'objet tel qu'il est vraiment.

私たちの考えは実際には役に立たなかった。

Notre idée n'a pas fonctionné en pratique.

実際に 自分の誕生日が何曜日か知りたい人は

Si quelqu'un veut découvrir son jour de naissance,

実際に 私自身で定期的に ブレーキを調整しています」

et en fait, je fais régulièrement mes réglages de frein. »

実際にどう適用されているのか 例を挙げると

Voici comment cela se passe actuellement.

実際には 健康と言うには ほど遠い状態でした

Mais dans la réalité, je ne m'étais jamais sentie si loin d'être bien.

私のような子のための 実際にあった役柄です

C'était le genre de rôles où on cantonnait une fille comme moi.

しかし実際により多くの人々が視聴したのは

En réalité, quand vous voyez ce qu'ils ont regardé,

誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。

Personne ne sait vraiment à quoi ressemble un OVNI.

今まで実際にそれを試したことがありますか。

L’avez-vous vraiment essayé ?

強制労働は様々な産業で 実際に起こっています

Le travail forcé est présent dans nombre d'industries,

AIは実際に 単純労働を どんどん奪っていますが

que réellement, l'IA va supprimer beaucoup d'emplois routiniers,

次の段階としては なるべく早く実際に会うこと

Ensuite, je voulais une vraie rencontre, aussi vite que possible,

もちろん実際には どちらでもありませんでした

Rien de tout ça n'était vrai, bien sûr.

我々はその事故を実際に目撃したわけではない。

En fait, nous n'avons pas vu l'accident.

実際に行動を 起こさないといけないと思いました

et que j'allais devoir faire quelque chose.

実際に瞑想しているかどうか わからないでしょう

En fait, vous ne savez pas si je médite ou non,

実際に会わずに、他者と交流する方法についてです

sur les façons de s'engager socialement sans être physiquement présent.

他の医学の専門家は皆 実際に(対象の臓器を)見ますが

presque toutes les autres spécialités médicales examinent -

見なさ れていました。 ミッションの司令官であるジム・マクディビットは、実際に

Le commandant de la mission, Jim McDivitt, avait en fait refusé la possibilité de voler vers

実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。

La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique.

フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。

La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.

つまり 脳の物理的な構造が 実際に変わるわけですから

et dans ce cas, c'est la structure physique du cerveau change.

実際に許すまでは 許すふりはできないと分かりました

bien que ce soit ce que la société attende de nous.

もちろん実際に 彫り出されていくのは観客の経験です

mais bien sûr, ce qui est sculpté, c'est le ressenti du public.

ロシアが実際にアメリカの選挙に 関与しているという疑いが起き

puis les Russes ont été suspectés d'être impliqués dans l'élection américaine

実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。

En fait, la méthode actuelle laisse une grande marge de progrès.

私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。

On a dépensé un paquet d'argent sur des choses dont on ne se sert pas vraiment.

私たちは海のことを 実際にはどれくらい知っているのか?

connaît-on vraiment nos océans ?

実際に受けている時ではなく あくまで準備している時に

ils ne le passent pas, ils ne font que s'y préparer --

実際に ソーシャルメディアなしの生活は とても前向きなものになるでしょう

la vie après les réseaux sociaux peut être même très positive.

実際に苦闘することができず 習得できていなかったのです

Ils ne se dépassaient pas, et donc ils n'apprenaient pas.

これは実際に配送センターから 配達の様子を見ているところです

Voici la livraison vue de notre centre de distribution ;

脳の状態を実際に見ずして いかに治療方針を決定できるでしょう?

Comment peut-on les traiter, sans avoir regardé leur cerveau ?

実際にはこの土地は 最低5から10年間 再開発不可能となりました

le terrain ne pouvait pas être réaménagé pendant au moins cinq à dix ans.

彼らが書いている事を実際に理解できれば 私たちは変われるのです

Nous pouvons changer en comprenant réellement ce qu'ils enseignent.

しかし実際に何が起こったかを 目の当たりにして 彼は泣き崩れました

Quand il a vu ce qu'il s'est passé réellement, il a fondu en larmes.

誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。

Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment.

実際にこの物質を見つけて 正体を突き止めることはできるのでしょうか?

Est-ce qu'on la trouvera et comprendra ce que c'est ?

今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。

Le prochain roman que j'écris se passe dans un love hotel c'est pour ça que je voulais savoir à quoi ça ressemblait.

「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。

Je dis « Pour le salut de l'environnement terrestre », mais c'est en vérité « Pour le salut des gens qui vivent sur Terre ».

そして学校で行っていることと 彼らが実際に関心があることを繋げることです

et de connecter nos activités scolaires avec ce qui les intéresse vraiment.

More Words: