Examples of using "私自身" in a sentence and their french translations:
C'est moi-même qui l'ai fait.
Je l'ai vu moi-même.
et ça m'a transformé.
Ayant moi-même survécu à de la violence policière
Je veux me mettre à niveau.
suis devenue moi-même docteur.
J'aimerais disposer de ma propre chambre.
Cette composition est la mienne.
Mon paradigme à propos de moi-même avait changé.
Je l'ai vu de mes propres yeux.
Je n'ai personnellement jamais vu d'OVNI.
mais je restais profondément isolée.
Je n'y suis jamais allé en personne.
J'enverrais mon fils plutôt que d'y aller moi-même.
j'étais tout le temps devant le miroir à regarder chaque nouvel endroit
Honnêtement, je n'y avais pas tant réfléchi.
et en fait, je fais régulièrement mes réglages de frein. »
Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.
J'essayais de découvrir ce qui m'était arrivé.
En fait, moi-même je viens juste d'arriver.
Je ne pouvais pas changer ce qu'un système pensait de moi,
La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi.
Je jouais des instruments de musique quand j'étais jeune.
ne peuvent pas supporter ce que j'endure moi-même seront laissés dans les dépôts.
Je fais quatre fois plus par moi-même que quand j'ai engagé Tony pour la première fois.
En fait, moi-même je viens juste d'arriver.
Je m'excuse mais je ne pourrai participer en personne à la réunion.
J'ai, personnellement, avant d'être employé par cette société, parlé sans détour à la hiérarchie.
que je devais oublier toutes mes convictions
Quant à moi, plutôt que d'essayer d'être un homme cosmopolite et sympa, j'aimerais être quelqu'un du terroir à l'esprit ouvert.
- Je l'ai vu de mes propres yeux.
- Je le vis de mes propres yeux.
J'aimerais disposer de ma propre chambre.
Je ne pouvais pas me faire comprendre en anglais.
Je l'ai vu de mes propres yeux.