Examples of using "うれしかった" in a sentence and their german translations:
Ich war froh, von deinem Erfolg zu hören.
Ich war glücklich, sie wiederzusehen.
- Es war schön, dich hier zu treffen!
- Es hat mich gefreut, dich hier zu treffen!
Es war nett, dich wiederzusehen.
Sie war glücklich, dass sie das Examen bestanden hatte.
Es war freudig. Ich dachte: "Da ist er."
- Ich habe mich sehr über die Nachricht gefreut.
- Ich habe mich sehr gefreut, als ich die Nachricht hörte.
Sie freute sich, ihm bei der Party vorgestellt zu werden.
Dieses Kind war glücklich, das Geschenk zu erhalten.
Ich war glücklich, dass sie Partei für mich ergriffen hat.
Ich freute mich über ihren unerwarteten Besuch.
Ich freute mich zu erfahren, dass er seine Prüfung bestanden hatte.
Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war.
Ich kann nicht beschreiben, wie froh ich über diese Neuigkeiten war.
- Es war schön, dich hier zu treffen!
- Es war schön, Sie hier zu treffen!
- Es hat mich gefreut, dich hier zu treffen!
Ich war erfreut, von deinem Erfolg zu erfahren.
Er war glücklich zu hören, dass sie Erfolg gehabt hatte.
Wir waren froh zu hören, dass er heil zurück kam.