Translation of "きっと" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "きっと" in a sentence and their hungarian translations:

彼はきっと勝つ。

Biztosan ő fog nyerni.

- 彼はきっと成功する。
- 彼はきっと成功すると思う。

- Biztos, hogy sikerülni fog neki.
- Biztos, meg tudja csinálni.

- 彼はきっと君が好きなんだ。
- きっと愛しているね。

Szeretnie kell téged.

彼らはきっと勝つよ。

Biztos győzni fognak.

彼はきっときますよ。

Biztosan eljön.

きっと愛しているね。

Kell, hogy szeressék őt.

今夜はきっと晴天だ。

Fogadok, hogy ma este szép idő lesz.

きっと 私の子供たちは

Srácaim lesznek az első vikingek,

彼はきっと来ると思う。

Biztosan eljön.

きっと雨が降るだろう。

- Biztos, hogy esni fog.
- Egész biztos, esni fog.
- Esni fog biztosan.

きっと雨になりますよ。

Minden bizonnyal esni fog.

彼女はきっと来ると思う。

- Biztosan jön.
- Biztos, hogy eljön.

彼はきっと成功しますよ。

Biztos sikerrel jár.

彼女はきっとここに来る。

- Nem kétlem, hogy ide fog jönni.
- Nem kétlem, hogy eljön.

きっと人々は 機械を破壊し

kézenfekvő a válasz: összetörni a gépet,

彼はきっと明日来るだろう。

Holnap biztosan eljön.

きっと合格しなけりゃダメよ。

Menj át a vizsgákon.

きっとチャンスを もらえるはずだと

és esetleg adjanak egy esélyt.

次はきっとうまくいきますよ。

Legközelebb több szerencsével jársz.

君の計画はきっと失敗するよ。

Terved kudarcot vall.

きっと好きになると思います。

Biztos vagyok benne, hogy ez tetszeni fog neked.

男性ですから きっと失敗します

Férfiak vagyunk. El fogjuk szúrni.

彼はきっと君を手伝ってくれるよ。

Biztos segít neked.

彼はきっと一財産を成すでしょう。

Biztosan nagy vagyonra tesz szert.

かれはきっと里心がついています。

Biztos honvágya van.

きっと他の場所にもポケストップあるでしょ。

Biztos lesz majd máshol is "Poke" megálló.

私はきっとテニスの試合に勝つと思う。

Biztos vagyok benne, hogy én nyerem meg a teniszpartit.

- もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
- もっと勉強しないときっと失敗するわよ。

Meg fogsz bukni, hacsak nem tanulsz keményebben.

ボブはきっと試験に合格するでしょう。

Biztos vagyok benne, hogy Bob át fog menni a vizsgán.

- お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
- 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。

Kimerültnek tűnsz. Bizonyára jó sokat dolgoztál.

彼はそのコンクールにきっと参加すると思うよ。

Biztos vagyok benne, hogy részt fog venni a versenyen.

あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。

Az ön kutatása biztos gyümölcsözni fog.

きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。

Annyira hiányozni fogsz.

きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。

Biztos vagyok benne, hogy érintkezésbe tudok vele lépni telefonon.

きっと大変な挑戦になるだろうと 思ったんです

kihívás lesz.

新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。

Biztos vagyok benne, hogy tetszik az új munkád.

きっと、トムはそれについて知らなかったと思うよ。

Tomi ebből semmit nem fog megtudni.

きっと まだ私が伝えていない 悪影響があるに違いない

Biztos van a dolognak valami hátránya, amit most elhallgatok.

- 私はきっと間違いをしたに違いない。
- 間違ったに違いない。

Biztos hibáztam.

彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。

Az autója nincs itt, tehát el kellett mennie.

- 彼は必ず成功する。
- 彼はきっと成功する。
- 大丈夫。彼は成功する。

Biztos a sikerében.

彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。

Ha rájön, biztosan nagyon mérges lesz.

- かれはきっと里心がついています。
- 彼は家が恋しいに違いない。

- Biztos honvágya van.
- Minden bizonnyal honvágya van.

- その犬は空腹に違いない。
- ワンちゃん、きっとお腹がすいてるんだよ。

A kutya bizonyára éhes.

ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。

Gyuri bácsi nem jött hozzánk soha üres kézzel látogatóba.

- 彼は成功を確信している。
- 彼は自分の成功を確信している。
- 彼はきっと成功する。

Ő biztos a sikerben.

- トムはすぐに帰ってくると僕は確信している。
- トムならきっとすぐに戻って来るよ。

Biztos vagyok benne, hogy Tom hamar visszajön.

- 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
- 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。

Biztos vagyok benne, hogy megnyerem a teniszmeccset.

もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。

Ha Spenser már többé nem küld be, vagy nem fordít mondatokat, a többi közreműködő biztosan túltesz rajta.

- ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
- ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。

Ne felejts el írni nekünk, mihelyt megérkezel Londonba.

More Words: