Examples of using "じゃん」" in a sentence and their hungarian translations:
Korán jöttél.
Kő, papír, olló.
Zseniális!
- Korán jöttél.
- Korai vagy.
- Korán értél ide.
- Korán jöttetek.
- Korán hívsz.
Ez nem lehetséges!
Ez nyilvánvalóan hazugság.
Mondtam már, hogy sajnálom.
Ha álmos vagy, aludnod kéne.
Ennek a magyarázatnak semmi értelme!
- Örök szerelem nem létezik.
- Nem létezik örök szerelem.
Mondtam, hogy sajnálom.
- - Mondtam, hogy hétkor keltsél! - Bocsesz, elfelejtettem!
- - Megmondtam neked, hogy hét órakor ébressz fel engem! - Bocs, de kiment a fejemből.
- Önök mindig késnek.
- Mindig késtek.
- Ön mindig késik.
- Mindig késel.
- Mindig elkésel.
- Meg is éheztél már!? Többet kellene enned ebédre.
- Már éhes is vagy!? Ébedelhetnél többet.
Pontos utasításokat adtam neked. Hogyhogy nem úgy csinálod, mint ahogy az ember azt mondja.
Hogy a sütiről beszéltél, Tomi, megjött hozzá már az étvágyam.
- Hát persze, hogy megint csokoládét falsz! Nagyon szeretheted! - De még mennyire! - És mit szeretsz jobban: a csokit vagy engem? - Naná, hogy a csokit!
- Tomi, ezt te fordítottad le, igaz? - Ja, én. Miért? - Mi az, hogy modemizmus? - Honnan tudjam, de ez van eredetileg a szövegben. - Valóban? - Mondom. Nézd! - Aha! De várj csak! Itt modernizmus áll.
- Honnan tudnám?
- Honnan tudhatnám?