Translation of "ところが" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "ところが" in a sentence and their hungarian translations:

ところが ところが

De tessék, itt van.

高いところが怖いの?

- Tériszonyos vagy?
- Van tériszonyod?
- Félsz a magasban?
- Félsz a magasságtól?

ところが驚くべきことに

Talán meglepi önöket, ha megtudják,

まだ暗いところが怖いの?

Félsz még a sötéttől?

ところが最後の人になると

És a legutolsó embernél:

今夜とまるところがないんだ。

Nincs hol aludnom erre az élszakára.

ところが そうじゃないみたいです

De senki nem állt mellém.

ところが 人生の旅路のある時点で

Azonban valahol útközben

それのどういうところが好きなの?

Mi tetszik benne?

ところがそんな努力を黙らせようと

régen is, ma is,

広島に口和というところがあります。

Hirosimában van egy Kucsiva nevű hely.

トムは「行くところがないんだ」と言った。

Tom azt mondta, nincs hová mennie.

彼女は良心にはじるところがなかった。

Tiszta volt a lelkiismerete.

ところが皮肉な 運命のいたずらによって

De a sors ironikus fordulataként,

ところがハリウッドは私を そう見ているようです

De így látott engem Hollywood,

ところがマネージャーに 思い切ってそんな話をすると—

De amikor ezt szóvá mertem tenni a menedzseremnek –

ところが今回は 違う声が聞こえてきました

De ezúttal új hangot hallottam.

- 彼女は暗闇が恐い。
- 彼女は暗いところが怖い。

Fél a sötétségtől.

彼は、すこしは学者らしいところがありますか。

Ő valamiféle tudós?

彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。

Volt egy csipet irónia abban, amit mondott.

- 悪いところがありますか。
- 何か問題がありますか?

Valami gond van?

彼らには、ほかにどこも行くところがありません。

- Nincs hova menniük.
- Nincs hová menniük.

その事件には何となく気味の悪いところがあった。

- Valami hátborzongató dolog volt az incidens körül.
- Valami hátborzongató dolog volt az esemény körül.

ところが 礼儀という枠にとらわれ 議論がなかなか進行しないので

Az udvariassági szabályok akadályozták az előrelépést.

- 駐車場が見つからなかったんだ。
- 停めるところが見つからなかったんだよ。

Nem találtam parkolóhelyet.

金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。

Ha gazdag lennék, azt tenném. Ebben a helyzetben nem tehetek semmit.

彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。

A beszéde elejét még valamennyire értettem, de a többi nekem kínai volt.

- だれでも良い点と悪い点を持っている。
- 誰にでも良いところと悪いところがある。

- Mindenkinek van jó és rossz oldala.
- Mindenkinek vannak jó és rossz tulajdonságai.

海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。

Az alacsonyan fekvő területeket el fogja lepni a tenger; ez azt jelenti, hogy az emberek hajlék nélkül maradnak és a terményeiket tönkreteszi a sós víz.

More Words: