Examples of using "どうしても" in a sentence and their hungarian translations:
Az ajtó nem nyílik ki.
- Az ajtó nem fog bezáródni.
- Az ajtó nem fog becsukódni.
- Nagyon szeretnék egy motort.
- Mindenáron szeretnék egy motort.
- Mindenképp szeretnék egy motort.
Ezt nem bírom gyomorral.
Nem fog igent mondani.
- Egyszerűen nem is értem.
- Ezt egyszerűen nem értem.
Ennek a ládának a födele nem nyílik.
Nem akarta beismerni a hibáját.
"Mario, én mégis meg akarom venni azt a helyet."
Ezt az ajtót nem lehet bezárni.
- Nem emlékszem a nevére.
- Nem tudok visszaemlékezni a nevére.
- Nem fedné fel a titkot.
- Nem árulná el a titkot.
Nagy szüksége volt a pénzre.
Esküszöm az életemre, nem értem, hogy ön mit mond.
hogy elfogadom: nem vagyok mindenre képes,
Nem emlékeztem annak a dalnak a címére.
Megharagudott rám, mert egyáltalán nem segítettem neki.
Ha ragaszkodtok hozzá.
Képtelen volt elhinni a történetét.
Ha rá akarsz gyújtani, akkor menj ki, kérlek.
Nem tudta rávenni magát, hogy beugorjon a vízbe.
- Nem tudok előhozakodni egy jó ötlettel.
- Semmilyen jó ötlet sincs a tarsolyomban.
Ha fáj a fejem, kénytelen vagyok fájdalomcsillapítót bevenni.
- Balesetek fognak történni.
- Ami elromolhat, az el fog romlani.