Examples of using "やめて!" in a sentence and their italian translations:
- Saltalo.
- Saltala.
- Lo salti.
- La salti.
- Saltatelo.
- Saltatela.
- Fa male! Smettila!
- Fa male! La smetta!
- Fa male! Smettetela!
- Smettila di prenderti gioco di me!
- La smetta di prendersi gioco di me!
- Smettetela di prendervi gioco di me!
- Fai la seria.
- Fai il serio.
- Fate i seri.
- Fate le serie.
- Faccia il serio.
- Faccia la seria.
Fermatevi!
- Smettila di ridere.
- Smettetela di ridere.
- La smetta di ridere.
- Basta tormentarmi.
- Basta molestarmi.
- Smettila di tormentarmi.
- Smettila di molestarmi.
- Smettetela di tormentarmi.
- Smettetela di molestarmi.
- La smetta di tormentarmi.
- La smetta di molestarmi.
Smettila di dire cose orribili di Tom!
- Fermati!
- Fermatevi!
- Stop!
- Si fermi!
- Ho smesso con la birra.
- Io ho smesso con la birra.
- Non darti delle arie.
- Non si dia delle arie.
- Smetterai di parlare?
- Smetterà di parlare?
- Smetterete di parlare?
- Smettila di chiamarmi Tom.
- Smettetela di chiamarmi Tom.
- La smetta di chiamarmi Tom.
- Smettila di disturbarmi!
- Smettetela di disturbarmi!
- La smetta di disturbarmi!
- Piantala di disturbarmi!
- Piantatela di disturbarmi!
- La pianti di disturbarmi!
Basta parlare e ascoltami.
- Smettila di dirlo!
- Smettetela di dirlo!
- La smetta di dirlo!
- Non abbandonare l'inglese.
- Non arrenderti con l'inglese.
O restiamo fuori e ci dirigiamo in basso, fino alla foresta?
- Smettila di darti delle arie con il tuo iPhone.
- Smettetela di darvi delle arie con il vostro iPhone.
- La smetta di darsi delle arie con il suo iPhone.
Smetti di gridare, ti prego.
- Smettila di spingermi da dietro!
- Smettetela di spingermi da dietro!
- La smetta di spingermi da dietro!
- La smetterai di rispondere alle mie domande con una domanda?
- La smetterà di rispondere alle mie domande con una domanda?
- La smetterete di rispondere alle mie domande con una domanda?
Vorrei che smettessero di litigare.
- Smettila di disturbarmi.
- La smetta di disturbarmi.
- Smettetela di disturbarmi.
- Smettila di infastidirmi.
- Smettetela di infastidirmi.
- La smetta di infastidirmi.
- Lascialo.
- Lasciala.
- Lo lasci.
- La lasci.
- Lasciatelo.
- Lasciatela.
- Non prenderti gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non si prenda gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non prendetevi gioco di me quando sto parlando seriamente.
Smettila di girarci intorno e parla chiaramente.
Se lui viene corretto troppo, smette di parlare.
Per favore, evita di parlare senza permesso.
- Da quanto tempo hai smesso di insegnare in quella scuola?
- Da quanto tempo ha smesso di insegnare in quella scuola?
- Da quanto tempo avete smesso di insegnare in quella scuola?
- Non prenderti gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non si prenda gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non prendetevi gioco di me quando sto parlando seriamente.
Smettila! La metti a disagio!