Translation of "‎が起こる" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "‎が起こる" in a sentence and their polish translations:

‎争いが起こるのは必然だ

Samotny niedźwiedź nie porzuci jedzenia bez walki.

何が起こるか分からない。

Nie wiem co się wydarzy.

こんなことが起こるなんて!

Jak to możliwe?

大きな事件が起こるだろう。

Będą dziać się wielkie rzeczy.

問題は 次に何が起こるかです

Pytanie, co się dzieje potem?

何が起こるかなんて分らないよ。

Nie wiem, co się zdarzy.

いつ地震が起こるかわからない。

Nie da się przewidzieć, kiedy zdarzy się trzęsienie ziemi.

第3次世界大戦が起こるのかしら。

Jestem ciekawy czy wybuchnie trzecia wojna światowa.

何が起こるか誰にも予測できない。

Nikt nie jest w stanie przewidzieć, co się stanie.

何が起こるか知ることは出来ない。

Nikt nie wie, co się zdarzy.

何が起こるか予測することはできない。

Nie da się przewidzieć, co się zdarzy.

いつ地震が起こるかは誰にもわからない。

Nikt nie wie, kiedy wydarzy się trzęsienie ziemi.

ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。

Jak podaje radio, nad północnym morzem będą burze.

このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。

Zastanawiam się co się stanie jeśli nacisnę ten przycisk.

食べ物の入手を中心に 脳の発達が起こるので

Zanim mózg dojrzeje i sami damy radę się wyżywić,

将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。

Nikt nie wie co przyniesie przyszłość.

たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。

Wiele osób czeka i patrzy, co się stanie.

中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。

Nikt nie wie, czy będzie wojna na bliskim wschodzie.

君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。

Domyślasz się zapewne, co się stało.

奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。

Najbardziej niezwykłą rzeczą w cudach jest to, że się zdarzają.

‎地球では太古の昔から ‎こうして海の‎潮汐(ちょうせき)‎が起こる

Księżyc powoduje pływy, które nasilają się i słabną od miliardów lat.

何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。

Gdyby wiedział, co się stanie, zmieniłby pewnie plany.

技術面でも 政治的 経済的にも 過去に例のない変革が起こる時代において

bezprecedensowych zmian w technologii, polityce, ekonomii,

昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。

Wczoraj to już historia, jutro to tajemnica. Ale dziś to dar losu. A dary są po to, żeby się nimi cieszyć.

More Words: