Translation of "やめろ!" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "やめろ!" in a sentence and their portuguese translations:

やめろ!

Pare com isso!

嘘はやめろ。

Pare de mentir.

苦しい、やめろ。

- Dói tanto. Pare com isso!
- É tão doloroso. Pare!

馬鹿はやめろ!

- Não seja bobo!
- Não seja ridículo!

- やめなさい。
- やめろ!
- いいかげんにして。
- やめろよ。

- Pare com isso!
- Pare.
- Para com isso.

愚痴はやめろよ。

- Pare de resmungar.
- Parem de resmungar.
- Para de resmungar.
- Para de refilar.
- Parem de refilar.

猿まねはやめろ。

Não seja um imitador.

トムの話はやめろ。

- Pare de falar sobre o Tom.
- Parem de falar sobre o Tom.

- やめなさい。
- やめろ!

- Para com isso!
- Pare com isso!
- Parem com isso!

- やめろ!
- 止まれ!
- やめて!

- Pare!
- Parem!
- Parada!
- Ponto!
- Pará!

- いい加減にしろよ。
- やめろ!

Para!

いいかげんな話はやめろ。

Pare com a conversa fiada.

やめろと言ってるだろうが!

Eu mandei parar!

おい。文句言うのはやめろよ。

- Ei, pare de reclamar.
- Ei, parem de reclamar.

- 格好つけるな。
- 見せびらかすのはやめろ!

Pare de se exibir!

- 喋るのをやめろ。
- おしゃべりをやめなさい。

- Pare de falar.
- Para de falar.

- やじ馬はやめろ。
- おせっかいはよしなさいよ。

Não seja intrometido.

それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。

De qualquer forma, por favor pare de usar "lindo" ao descrever um homem.

- 後ろを振り返るな。
- 過去のことを振り返るのはやめろよ。

Não olhe para trás.