Translation of "初めて" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "初めて" in a sentence and their portuguese translations:

- 日本は初めてですか。
- 日本に来たのは初めてですか。

É sua primeira vez no Japão?

いいだろ 初めてだ

Não há como não adorar. Vai ser a primeira vez.

初めて スタンダップ・コメエディ... ほらね

Minha primeira tentativa como comedi... comediante... viram?

‎初めて撮影された

E tal nunca foi filmado.

こんなこと初めてだ。

Essa é a primeira vez.

- これが初めての海外旅行ですか?
- 海外旅行は初めてですか?

Esta é a sua primeira viagem ao estrangeiro?

初めて行ったのですが

Bom, era minha primeira vez,

こちらは初めてですか。

Você é novo aqui?

私は初めてニューヨークを訪れた。

Visitei Nova York pela primeira vez.

初めて麻雀にトライします。

Eu estou jogando mahjong pela primeira vez.

彼女は初めて劇に出た。

Ela atuou em uma peça pela primeira vez.

‎初めて撮影された行動だ

Um comportamento nunca registado.

それは初めて聞く話です。

Esta é uma história nova para mim.

16歳の時、初めてテニスをした。

- Joguei tênis pela primeira vez quando eu tinha dezesseis.
- Joguei tênis pela primeira vez quando tinha dezesseis.
- Joguei tênis pela primeira vez quando eu tinha dezesseis anos.
- Joguei tênis pela primeira vez quando eu tinha dezesseis anos de idade.

昨日初めてテニスをしました。

Joguei tênis pela primeira vez ontem.

日本料理は初めてですか。

- É a primeira vez que você come comida japonesa?
- É a primeira vez que vocês comem comida japonesa?

私は昨日初めて彼に会った。

- Ontem, vi-o pela primeira vez.
- Ontem o vi pela primeira vez.

献血はこれが初めてですか?

Essa é a primeira vez que você doa sangue?

海草を食べたのは初めてです。

Esta foi a primeira vez que eu comi algas.

その少年は初めて馬に乗った。

O menino andou a cavalo pela primeira vez.

そのとき初めてそれを悟った。

Só então me dei conta.

2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。

Há duas semanas visitei a Disneylândia pela primeira vez.

12歳のとき初めてゲームをプログラミングした。

Eu programei o meu primeiro jogo de computador quando tinha doze anos.

私は初めて日本料理を食べた。

Comi comida japonesa pela primeira vez.

私はロンドンで初めて彼女に会った。

- Eu a conheci em Londres.
- Conheci-a em Londres.

彼女はボストンで初めて彼に会った。

Ela o encontrou pela primeira vez em Boston.

オーストラリアに初めて来たのはいつなの?

- Quando você veio pela primeira vez para a Austrália?
- Quando você veio a primeira vez para a Austrália?

英語で初めて書かれた叙事詩『ベーオウルフ』

Em Beowulf, o primeiro épico em inglês

‎子供たちは ‎初めて巣穴を離れる

Será a primeira vez que a ninhada sai da toca.

‎子供たちは ‎初めて肉を口にした

É a primeira vez que as crias ingerem carne.

1853年に青いジーンズが初めて出現した。

- Em 1853 surgiram os primeiros blue jeans.
- Em 1853 apareceu o primeiro jeans.

オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。

Cruzei o equador pela primeira vez quando viajei para a Austrália.

私は生まれて初めてローマを訪れた。

Visitei Roma pela primeira vez na vida.

人間は1969年に初めて月を訪れた。

Os homens visitaram a lua pela primeira vez em 1969.

彼に初めて会ったのは3年前です。

Eu o encontrei pela primeira vez há três anos.

ここが、妻と初めて会った喫茶店です。

Esta é a cafeteria em que eu encontrei a minha mulher pela primeira vez.

トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。

Eu nunca tinha visto o Tom com tanta raiva.

私が日本人でない初めての友達ですか?

Eu sou seu primeiro amigo que não é japonês?

ヘリコプターを操縦するのは、今回が初めてですか?

Essa foi a primeira vez que você voou de helicóptero?

- 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
- 彼女は初めての飛行機に、かなりピリピリしていた。

Ela estava bem nervosa com o seu primeiro voo.

‎この光景を ‎水中で撮影したのは初めてだ

Uma imagem rara e nunca antes captada debaixo de água.

私たちが初めて会った日は雨の日でした。

O dia em que nos conhecemos foi um dia chuvoso.

初めてトムに会ったのは18歳のときでした。

- Quando conheci o Tom, tinha dezoito anos.
- Quando conheci o Tom, eu tinha dezoito anos.

最近になって初めて彼女は考えを変えた。

Foi só recentemente que ela mudou de ideia.

父も私も初めてその美術館へ行きました。

Eu e meu pai fomos ao museu pela primeira vez.

あんなことを人に言われたのは初めてだ。

É a primeira vez que alguém me diz algo assim.

- 彼とは初対面です。
- 私は初めて彼にあった。

Eu o encontrei pela primeira vez.

パイナップルジャムって初めて食べました。おいしいですね!

Comi geléia de abacaxi pela primeira vez. Está delicioso!

彼に会って初めて彼女はその情報を知った。

Ela não sabia da notícia até que o encontrou.

私は昨日になって初めてその事実を知った。

Eu não sabia do fato até ontem.

初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。

Quando o vi pela primeira vez, pensei que você fosse o Roy.

私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。

Essa foi minha primeira visita ao Japão.

こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。

Eu nunca me senti assim antes de te conhecer.

9月、ドレーク達はイングランド人として 初めて太平洋に到達した

Em Setembro, Drake e seus homens tornaram-se os primeiros Ingleses a alcançar o Pacífico... onde

初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。

É um bom hábito de encontrar novas palavras em um dicionário.

その2人の政治家は初めて面と向かって会った。

Os dois policiais se encontraram cara a cara pela primeira vez.

あなたの初めての給料をどうするつもりですか。

O que você vai fazer com seu primeiro salário?

初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?

Você consegue lembrar quando foi a primeira vez que você escutou os Beatles?

トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。

O Tom encontrou a Mary pela primeira vez três anos atrás.

初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。

Confundi você com a sua irmã a primeira vez que o vi.

僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。

Levaram-me ao circo pela primeira vez.

- その言葉は初耳です。
- その言葉は初めて聞きました。

Esta é a primeira vez que eu ouço essa palavra.

でもこれは初めてだ だから下着はいつも 身に付けろ

Mas nunca para proteger uma corda. Isto é ótimo, e é por isso que devemos sempre usá-las.

‎こんなふうに好奇心を ‎かき立てられたのは初めてだ

Incendiou a minha curiosidade de uma forma que eu nunca tinha experimentado.

家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。

Só dei por falta do meu guarda-chuva quando cheguei em casa.

彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。

Ela desanimou de publicar seu primeiro romance.

私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。

Nunca me esquecerei do dia em que o conheci.

初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。

A primeira vez que peguei na mão da minha namorada foi na casa mal assombrada.

- このりんごは腐れ始めた。
- ここのリンゴは腐り初めていた。

Esta maçã começou a apodrecer.

初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。

Quando me encontrei com ele pela primeira vez, fiquei surpreso com a sua pergunta inesperada.

あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。

Ele explicou por que cometeu isso somente depois.

私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。

Nunca esquecei o dia em que nos conhecemos.

今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。

- Eu não sou a mesma pessoa que eu era quando você me conheceu.
- Não sou a mesma pessoa que eu era quando você me conheceu.
- Não sou a mesma pessoa que era, quando você me conheceu.

- 彼女ははじめて友達を裏切った。
- 彼女は初めて仲間達を裏切った。

Ela traiu as amigas pela primeira vez.

- 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
- 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
- 私たちが初めて会った日を覚えていますか。

- Você se lembra do dia em que nos conhecemos?
- Lembra do dia em que nos conhecemos?

‎家族のことを案じた ‎ここまで生き物に ‎感情移入したのは初めてだ

preocupas-te com a família, os filhos. Nunca tinha sido demasiado sentimental em relação aos animais.

「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。

"Este é o meu primeiro voo. Estou nervoso," diz Hiroshi.

ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。

Só percebi o quanto amava Lucy quando ela me deixou.

‎生後数週間の赤ん坊だ ‎森で聞いていた声の主たちと ‎今日 初めて会った

Um bebé, com apenas algumas semanas... ... finalmente pode associar formas aos sons que ouvia por entre as árvores.

人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。

Na primeira vez em que você encontrar outra pessoa, você deve ficar atento a quão próximo você se posiciona em relação a ela.

- 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。
- 私たちは昨年初めてハワイに行きました。

Ano passado, fomos ao Havaí pela primeira vez.

- 税金を払ったら実生活の始まりだ。
- 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。

A vida começa quando você paga impostos.

- 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
- お前のあんな話し方、初めて聞いたよ。

Nunca o ouvi falando assim.

- そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。
- 誰もそんなふうに私に話しかけてきた者はなかった。

Ninguém nunca falou comigo dessa forma.

- トムは、こんなにおいしいご飯は食べたことがない、と言った。
- トムは、こんなにおいしいご飯はこれが初めてだ、と言った。

- Tom disse que nunca tinha feito uma refeição tão deliciosa antes.
- Tom disse que nunca fez uma refeição tão deliciosa antes.

共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。

Lembremos que foi um homem nascido neste estado quem primeiro levou a bandeira do Partido Republicano até a Casa Branca, um partido fundado sobre os ideais de autonomia e liberdade individual e a unidade da Nação.

More Words: