Translation of "それでも" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "それでも" in a sentence and their russian translations:

それでも このように

Но знаете что?

‎それでも危険は及ぶ

Но нет никаких гарантий.

それでも地球は動く!

А все-таки она вертится!

それでも盗もうとしますか?

станете вы поступать так же?

それでも私は成功を収めた。

Несмотря на это, я добился успеха.

それでもそれはやはり本当だ。

Тем не менее это так.

それでも独学で読み書きを覚えて

Тем не менее эта женщина сама научилась читать и писать

それでも私は皆さんの前に立って

А я стою тут на сцене перед вами

それで もう少し考えて決めました

Поэтому я подумал ещё немного и сказал...

それでも なぜ人々が参加しないのか

Мы часто задумываемся, почему люди не участвуют в жизни общества,

彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。

Он грубый, но я всё равно его люблю.

- 彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
- 彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。

Она мне нравится несмотря на её недостатки.

それでも禁止は ひどい政策だと思うのです

но понимать при этом, что запрет — это ужасный метод.

それでもまだ不安を かきたてられないなら

недостаточно вас впечатлило,

奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。

Как бы странно это ни звучало, но это факт.

それでも 野生生物たちは 市場に注ぎ込まれる

Тем не менее, эти животные были направлены на влажные рынки для получения прибыли.

- 彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
- 彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。

У неё много недостатков. Тем не менее, она мне нравится.

それでも、ベルティエはフィールドコマンダーとしての責任を負っていました。

И все же Бертье оставался обузой как полевой командир.

皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。

Все были против этого, но они всё равно поженились.

それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。

Тем не менее, тема достойна обсуждения.

彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。

Он часто нарушает своё слово, но всё равно мне нравится.

彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。

Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.

みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。

Все были против, но Мэри и Джон всё же поженились.

それでも病院に必要な 抗毒液は 何とか集められた

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

それでもまだ自由が訪れないと 落胆と失望の内に

а они оставались там же, в плену, разочарованные и деморализованные,

彼はオーストリアの砲手に良い目標を立てましたが、それでも

Он был прекрасной мишенью для австрийских артиллеристов, но все же смог организовать сложную передислокацию

彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。

Он был уставший, но всё равно пришёл им помочь.

心配しなくて大丈夫さ それでもなんとかなったから」

Не беспокойся, всё будет хорошо».

それでも1811年にはヨーロッパ史上最大の軍隊の 編成を始めた

Тем не менее в 1811 году он начал собирать самую большую армия, которую когда-либо видела Европа...

彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。

У него были недостатки, но я его всё равно любила.

彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。

Он был очень занят, но всё-таки пришёл нам помочь.

‎満月の明るさは ‎太陽の40万分の1だ ‎それでも視界が開ける

Полная луна светит в 400 000 раз менее ярко, чем солнце. Но этого достаточно.

電車は遅れたけど、それでも出勤時間には間に合ったんだよ。

Поезд опоздал, но я всё-таки успел на работу вовремя.

それでもナポレオンはこの条件を拒否し 交渉再開の合意にとどまった

Несмотря на это, он не принял условия, он просто согласился возобновить переговоры.

わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。

Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение.

それでもアーティストは皆 何らかの真実を伝えようと作品を作るものです

И всё же каждый художник стремится доказать нам, что это правда.

彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。

Он выглядит очень дружелюбным, но я всё равно его подозреваю.

彼は私たちにいろいろ迷惑をかけるが、それでも私は彼が好きだ。

Он доставляет нам кучу разных проблем, но я всё равно его люблю.

できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。

Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.

彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。

Он перевернул бутылку и потряс её, но мёд всё равно не вытекал.

- 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
- 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。

Он умён, но всё равно мне не нравится.

それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。

- Все-таки, мы все еще нуждаемся в научной оценке, как именно вызываются боли мозговыми процессами.
- Так или иначе, мы всё ещё нуждаемся в научной оценке того, каким именно образом боли вызываются процессами в мозге.

More Words: