Translation of "任せて。" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "任せて。" in a sentence and their russian translations:

任せて!

- Оставь это мне.
- Предоставь это мне.
- Доверь это мне.

任せて。

- Рассчитывай на меня.
- Рассчитывайте на меня.

彼に任せて。

Доверьте его мне.

大丈夫、任せてくれ。

- Ты можешь на меня положиться.
- Можешь на меня положиться.
- Можете на меня положиться.
- На меня можно положиться.

- 僕に任せてください。
- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。

Предоставь это мне.

僕に任せてください。

Доверьте это мне.

そして私利私欲に任せて

Естественным порывом собаки в собственных интересах

そのことなら私に任せておけ。

- Дайте я это сделаю.
- Дай я это сделаю.
- Позвольте мне это сделать.

足に任せて町の中を歩き回った。

Я ходил по городу, куда бы ни вели меня мои ноги.

彼に後の仕事を任せて外出した。

- Я оставил остаток ему и вышел.
- Я оставила остаток ему и вышла.

- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。

- Оставь это мне.
- Предоставьте это мне.
- Предоставь это мне.
- Оставьте это мне.

お昼の準備なら僕に任せてくれよ。

Предоставь мне готовить обед.

心配しないで。私に任せておきなさい。

Не волнуйся. Ты можешь на меня рассчитывать.

あまり時間がないの。それ任せていい?

- У меня нет много времени. Ты можешь позаботиться об этом?
- У меня не так много времени. Ты можешь этим заняться?
- У меня не так много времени. Вы можете этим заняться?

留守中子猫の世話は任せてください。

Я присмотрю за вашим котёнком, пока вас не будет.

- 任せて!
- 私がご馳走します。
- 俺に任せろ。

Я позабочусь об этом.

あいつに仕事を任せておけば安心だ。

Вы можете доверить ему любую работу.

すべてのことを私に任せてください。

Просто предоставь всё мне.

- 僕に任せてください。
- 任せろよ。
- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。
- それを私に任せなさい。
- 任せといて。

- Оставь это мне.
- Положитесь на меня.
- Предоставьте это мне.
- Предоставь это мне.
- Оставьте это мне.

どんな仕事でも、あいつに任せておけば安心だ。

Ему можно спокойно доверить любую работу.

君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。

Доверяя ему, ты подвергаешь себя большому риску.

惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。

Я отдался течению обстоятельств и потому нахожусь теперь в таком положении.