Translation of "何時ですか。" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "何時ですか。" in a sentence and their russian translations:

- 何時ですか。
- 何時ですか?

Сколько времени?

- 何時ですか。
- 今、何時ですか。
- 何時でしょうか。
- いま何時ですか?
- 何時ですか?

- Который час?
- Сколько времени?

- 何時ですか。
- いま何時ですか?

Который час?

- いま何時ですか?
- 何時ですか?

- Который час?
- Сколько времени?

- 今、何時ですか。
- いま何時ですか?

Сколько сейчас времени?

何時ですか。

- Который час?
- Сколько времени?

何時ですか?

Сколько времени?

- 出発時刻は何時ですか。
- 出発は何時ですか。

Когда мы отправляемся?

今、何時ですか。

Сколько сейчас времени?

- 現在の時刻は?
- 今、何時ですか。
- いま何時ですか?

- Который час?
- Сколько сейчас времени?

開演は何時ですか。

Когда начнется спектакль?

ロンドンは今何時ですか。

Сколько сейчас времени в Лондоне?

到着は何時ですか。

Когда он прибывает?

消灯は何時ですか?

- Во сколько вы выключаете свет?
- Во сколько ты выключаешь свет?

ボストンは今何時ですか?

- Сколько сейчас времени в Бостоне?
- Сколько времени сейчас в Бостоне?

夕食は何時ですか。

- В котором часу ужин?
- Во сколько ужин?

終電は何時ですか?

- Когда отходит последний поезд?
- Когда отправляется последний поезд?

サンフランシスコは今何時ですか?

Сколько сейчас времени в Сан-Франциско?

閉店は何時ですか?

Когда магазин закрывается?

東京は今何時ですか。

Сколько сейчас времени в Токио?

「今何時ですか」「10時です」

- "Сколько сейчас времени?" - "Десять часов".
- "Который час?" — "Десять".

「何時ですか」「10時半です」

- "Который час?" - "Половина одиннадцатого".
- "Сколько времени?" - "Пол-одиннадцатого".

開店時間は何時ですか。

Во сколько открывается магазин?

閉店時間は何時ですか。

Во сколько закрывается магазин?

次のワシントン行きは何時ですか。

Когда следующий поезд до Вашингтона?

次のボストン行きは何時ですか。

Когда следующий поезд на Бостон?

すみません、今、何時ですか。

Простите, который час?

「今何時ですか。」「3時20分です。」

"Сколько сейчас времени?" - "Три двадцать".

明日のご出発は何時ですか?

Во сколько вы завтра отправляетесь?

君の時計では今何時ですか。

Сколько сейчас на твоих?

お母さん、夕食は何時ですか。

Мам, когда мы будем ужинать?

あなたの時計では今何時ですか?

- Который у вас час?
- Сколько на ваших?
- Сколько на твоих?
- На ваших часах сколько времени?
- У тебя на часах сколько времени?
- Ваши часы сколько показывают?
- Твои часы сколько показывают?

- ボストンは今何時ですか?
- ボストンはいま何時?

- Сколько времени в Бостоне?
- Который час в Бостоне?

- 君の時計では今何時ですか。
- きみの時計で今何時ですか。
- あなたの時計では今何時か。

- Сколько сейчас на Ваших часах?
- Сколько сейчас на твоих часах?
- Сколько сейчас на твоих?
- Сколько сейчас на Ваших?

- 何時閉店ですか。
- 閉店は何時ですか?

Когда закрывается магазин?

最後に彼にあったのは何時ですか。

- Когда ты видел его в последний раз?
- Когда Вы видели его в последний раз?

- そちらは今何時ですか?
- そっちは今何時?

- Сколько у тебя там времени?
- Сколько у вас там времени?

- 最終電車はいつ出ますか。
- 終電は何時ですか?

Когда отправляется последний поезд?

- 「今何時ですか。」「3時20分です。」
- 「いま何時?」「3時20分」

- "Сколько времени?" - "Три двадцать".
- "Сколько времени?" - "Три часа двадцать минут".
- "Который час?" - "Двадцать минут четвёртого".
- "Сколько сейчас времени?" - "Три двадцать".
- «Который сейчас час?» — «Двадцать минут четвёртого».
- «Который час?» — «Двадцать минут четвертого».

- 何時閉店ですか。
- 何時に閉まりますか。
- 閉店は何時ですか?

- Во сколько он закрывается?
- Во сколько она закрывается?
- Во сколько оно закрывается?

- 夕食は何時ですか。
- 夕食は何時でしょう。
- 何時に食事ですか。

- В котором часу ужин?
- Во сколько ужин?

- すみませんが、今何時でしょうか。
- すみません、今、何時ですか。

- Простите, который час?
- Извините, сколько времени?

- あなたの飛行機は何時に出発しますか。
- 飛行機の出発予定は何時ですか?

Когда вылетает твой самолёт?

- 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
- 次の東京行きの電車は何時発でしょうか?

Во сколько отправляется следующий поезд в Токио?