Translation of "眠い?" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "眠い?" in a sentence and their russian translations:

- 眠いですか?
- 眠い?
- 眠いの?
- 眠いんですか?

- Спать хотите?
- Ты сонный?
- Спать хочешь?
- Вам спать хочется?
- Вам хочется спать?
- Тебе спать хочется?
- Тебе хочется спать?

- 眠い?
- 眠いの?

Спать хочешь?

- 眠い!
- あー、眠い。

- Я хочу спать.
- Я сонный.
- Мне хочется спать.
- Я сонная.

- 眠いの?
- 眠いんですか?

- Ты устал?
- Устал?

眠い!

- Спать хочу!
- Спать хочется!

眠い?

Спать хочешь?

- 疲れた?
- 眠い?
- 眠いんですか?

- Ты устал?
- Устал?
- Ты устала?
- Устала?

眠いの?

Спать хочешь?

眠いですか?

Вам хочется спать?

もう眠いの?

Спать хотите?

すごく眠い。

Я очень хочу спать.

まだ眠いよ。

Я ещё не выспался.

まだ眠いの?

Ты всё еще сонный?

- 眠い!
- 疲れた!

- Я устал.
- Я устал!
- Я устала!

今とても眠い。

- Я очень сонный сейчас.
- Я сейчас очень спать хочу.

眠いんですか?

Вам спать хочется?

眠いんでしょ。

- Ты, наверное, спать хочешь.
- Вы, наверное, спать хотите.

いいえ、眠いです。

- Нет, я устал.
- Нет, я устала.

今日もとても眠い。

Сегодня я тоже очень сонный.

- 疲れているんだ。
- 眠い!

- Я устал.
- Я устал!
- Я устала!

眠いからもう寝るね。

Спать хочу, пойду уже лягу.

いつも眠い感じがします。

- Я постоянно чувствую себя сонным.
- Меня постоянно клонит в сон.

眠いのでそろそろ帰ります。

Спать хочется, пойду я потихоньку домой.

眠いときに勉強しても無駄だ。

Если хочешь спать, заниматься бесполезно.

- まだ眠いの?
- まだ眠たいですか?

- Ты всё еще сонный?
- Ты ещё хочешь спать?
- Вы ещё хотите спать?

なんでこんなに眠いんだろう。

Почему ж я такой сонный?

- お疲れでしょうね。
- 眠いんでしょ。

Ты точно устал.

- 君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
- お前は働き過ぎだから、いつも眠いんだよ。

Ты сонный все время, потому что слишком много работаешь.

眠い時や退屈な時にはあくびが出る。

Мы зеваем, когда сонливы или устали.

夜更かしをしたので、とても眠いんだ。

Поскольку я лёг поздно, то очень хочу спать.

眠いけど今寝たら明日のテストがやばい。

Хочется спать, но если я сейчас лягу, то завалю завтрашний экзамен.

2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。

Я проспал только два часа. Неудивительно, что я сонный.

私はあまりにも眠いので宿題ができない。

Я слишком хочу спать, чтобы делать домашнюю работу.

眠いときにだけ 寝室に行くようにしましょう

Возвращайтесь в спальню, только когда чувствуете сонливость.

- 疲れているんだ。
- 眠い!
- 疲れました。
- 疲れたよ。
- 疲れた!

- Я устал.
- Я устал!

「眠いなら寝ていいんだよ」「まだ眠くないもん」「さっきからあくびばっかりしてるくせに。眠いならほんと無理しないで寝た方がいいよ」「そんなに寝てほしいの?」

«Ты если спать хочешь, можешь ложиться». — «Но я не хочу еще». — «Да ты давно иззевался уже весь. Если хочешь спать, то лучше не мучайся и ложись в самом деле». — «Ты так хочешь, чтобы я шел спать?»

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- ほんとに眠いよ。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

- Я очень устал.
- Я очень устала.