Translation of "聞きました" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "聞きました" in a sentence and their russian translations:

彼らは彼に聞きました。

- Они спросили его.
- Они попросили его.

新婚でしたが 聞きました

с которой мы только поженились:

ロバートが病気だと聞きました。

- Я слышал, что Роберт болен.
- Я слышал, Роберт болеет.

トムになぜか聞きましたか?

- Ты спросил у Тома почему?
- Вы спросили у Тома почему?
- Ты спрашивал у Тома почему?
- Вы спрашивали у Тома почему?

事故の事を聞きましたか。

Ты слышал о происшествии?

- 昨日の火事のこと聞きました?
- 君は昨日の火事のことを聞きましたか。

Ты слышал о вчерашнем пожаре?

ラジオで、今朝、ニュースを聞きましたか。

- Ты слышал новость по радио этим утром?
- Вы слышали новости по радио сегодня утром?

ライオンの吠える声を聞きましたか。

Ты слышал рычание львов?

「漢字は愛してる?」と聞きました。

"Тебе нравятся иероглифы?" - спросил он.

昨日の火事のこと聞きました?

Ты слышал о вчерашнем пожаре?

あなたはそのニュースを聞きましたか。

- Ты слышал новости?
- Вы слышали новости?

私はあの話を以前に聞きました。

Я эту историю уже слышал.

- 値段は聞きましたか。
- 値段聞いた?

- Ты спросил о цене?
- Ты спросил цену?
- Вы спрашивали цену?
- Ты спрашивал цену?
- Вы спрашивали, сколько стоит?
- Ты спрашивал, сколько стоит?
- Вы спросили, сколько стоит?
- Ты спросил, сколько стоит?

トムは、ジョンの近況をメアリーに聞きました。

Том спросил Мэри, как дела у Джона.

彼女がここに来たと聞きました。

Я слышал, она приехала сюда.

- あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
- うちの息子の弾くバイオリン、聞きました?

Вы слышали, как мой сын играет на скрипке?

曽根崎には心中が多いと聞きました。

Я слышал, что в Сонедзаки много совместных самоубийств.

あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。

- Вы слышали новости по радио?
- Вы слышали эту новость по радио?

驚くべき話を聞きましたが その間もまだ

которые оставили позади целые истории ненависти,

あなたはあなたの父のことを聞きました。

Ты слышал своего отца.

彼女に これから 何がしたいのか 聞きました

Я спросила, чем она хочет заняться дальше, и она сказала:

昨日はじめてその事故について聞きました。

Вчера я впервые услышал об аварии.

「どうかしたの?」と小さな白いウサギが聞きました。

"Чё такое-то?" - спросил маленький белый кролик.

ジョンに起こった出来事について聞きましたか。

Ты слышал о том, что произошло с Джоном?

君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。

Он спросил меня, говорю ли я по-английски.

東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。

- Я слышал, что расстояние между Токио и Осакой составляет около десяти километров.
- Я слышал, что расстояние между Токио и Осакой равняется приблизительно десяти километрам.

ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。

- А между прочим, ты слышал, что Мэри уволилась с работы?
- Кстати, ты слышал, что Мэри бросила работу?

あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。

Я спрошу у него, занят он или нет.

ある時 スカンジナビア系の人に 良い友達とは何かと聞きました

Однажды я спросил скандинава, каким должен быть настоящий друг.

それから自分を叱る 恥の気持ちの声を聞きました

а потом мне стало стыдно, я подумала:

- その言葉は初耳です。
- その言葉は初めて聞きました。

Я это слово впервые слышу.

- 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
- 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。

"Ты действительно этого хочешь?" - спросил маленький белый кролик.

- 彼女がきたと、きいた。
- 彼女がここに来たと聞きました。

Я слышал, она приехала сюда.

「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。

- «Чего ты желаешь?» — спросил белый крольчонок.
- «Какое у тебя желание?» — спросил маленький белый кролик.

ついに登頂成功という知らせは 南コルのキャンプで聞きました

и в конце концов Эверест был покорен.

- その話は知っています。
- 私はあの話を以前に聞きました。

- Я слышал эту историю.
- Я слышала эту историю.

- 私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
- 女性の悲鳴が聞こえたんだ。

- Я слышал женский крик.
- Я слышал, как кричала женщина.
- Я слышал крик женщины.
- Я услышал, как закричала женщина.

More Words: