Translation of "このように" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "このように" in a sentence and their spanish translations:

それでも このように

Pero ¿saben qué?

例えばこのようにー

Como este.

このように再考するには

Pero este replanteo

このように遠紫外線はバクテリアを

Entonces la luz UVC lejana debiera poder matar bacterias

このように形作られましたが

eso está arreglado en este patrón,

このようにして私はそれをした。

Así es como lo hice.

このように社会や政治的な問題ー

Cuando los temas sociales y políticos

このようにして事故がおきたのだ。

De esta manera fue como ocurrió el accidente.

このように 非常に多くの子供たちの

de que lo que contribuye a este auge

その機械はこのように使われている。

- La máquina es usada de esta forma.
- La máquina se usa así.

このように生じてくる 言葉や考えに

Si tienen algo que se parezca a esto,

- このようにして、それをやって下さい。
- このように行ってください。
- それはこうしてください。

Por favor, hacelo de esta manera.

海の大部分はこのようには見えません

la mayor parte del océano no se parece en nada a esto.

このようにして彼はその難問を解いた。

Así es como él resolvió el difícil problema.

- このようにして事故がおきたのだ。
- このようにしてその事故は起こったのです。
- このようにしてその事件は起こったのです。
- 事故はかくして起こった。

Así es como ocurrió el accidente.

このように理解された方がよいでしょう

pero se entiende mejor como esto.

私は この言葉を このように改変しました

Modifiqué esa afirmación para decir

このようにして私はその問題を解決した。

Así es como resolví el problema.

私の4歳の息子は 時々このように話します

Mi hijo de cuatro años a veces dice oraciones como esta:

さて なぜ彼はこのように話すのでしょうか?

Ahora, ¿por qué dice oraciones como esta?

このように最初 宇宙は とても一様でしたが

El inicio del universo fue bastante armonioso,

もし このように話し始めたらどうでしょう?

¿Y si empezáramos a hablar así?

実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。

A decir verdad, es así como él escapó.

そして このようにして 従来の立場がひっくり返り

De esta manera intercambiamos los roles tradicionales

このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。

Así es como Scott y sus hombres llegaron al Polo Sur.

このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。

Así es como nos conocimos el uno al otro.

ですから私のGPAと自己評価は このようにして失敗しました

de modo que, disminuyeron mi promedio y mi autoestima.

しかし このようにテロと偽造品の関係には 証拠があるにも関わらず

A pesar de esto, a pesar de la evidencia que conecta terrorismo con falsificación,

そして 預言者のことを話すときは このように穏やかに話すのです

Y cuando hablas del profeta, hablas suavemente, así.

- 文自体は悪くないんだけど、ネイティブは自分自身をそんな風には言わないよ。なので、こういう風に書くのがいいんじゃないかな。
- 文自体は悪くありませんが、ネイティブは自分自身をそのようには表現しないでしょう。ですから、私はこのように書くようにご提案します。

La frase en sí no está mal, pero un nativo no se expresaría así. Por eso te recomiendo que la formules de la siguiente manera...

More Words: