Translation of "どうしたら" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "どうしたら" in a sentence and their spanish translations:

どうしたら信じてくれる?

- ¿Qué hago para que me creas?
- ¿Qué debo hacer para que me creáis?

どうしたらエンジンがかかりますか。

¿Cómo puedo encender el motor?

そんなこと どうしたら出来るのか

¿Cómo haces eso?

私はどうしたらいいのかわからない。

No sabía qué hacer.

どうしたらあなたに連絡がつきますか。

¿Cómo me pongo en contacto contigo?

ではどうしたら 硬直した考え方を改めて

Así que, ¿cómo empezamos a desbaratar la rigidez

例文を削除するにはどうしたら良いですか?

¿Cómo borro una frase?

どうしたら、ここから動物園に到着できますか。

¿Cómo puedo ir al zoo desde aquí?

どうしたら意味のあるアイデアを 作れるのでしょう?

¿Cómo se crea una idea que tenga un significado?

もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。

Supón que llueve ¿Que hacemos?

どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。

Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él.

仕事と私生活のバランスは、どうしたらとれるのだろうか。

¿Cómo se alcanza el equilibrio entre el trabajo y la vida privada?

‎彼女は大群に圧倒され ‎どうしたらいいか分からない

La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.

どうしたら時を超えて残るものを 作れるのでしょう?

¿Cómo se crea algo que perdure?

では問うべき質問はもちろん 「どうしたらいいのか?」です

La pregunta que surge hoy en día es ¿qué vamos a hacer?

では どうしたら運の風を 掴むことができるのでしょう?

¿Y cómo atrapas los vientos de la suerte?

彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。

No sabía qué hacer con la comida extra.

どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。

No sabiendo qué decir, se quedó en silencio.

こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。

Dime qué hacer en esta situación.

でも そんな強みを持たない人は どうしたら良いのでしょう?

Pero, ¿y si no tienen mis ventajas?

どうしたら 生命を根絶せずに 死を打ち負かせるんでしょう?

¿Cómo derrotas a la muerte sin matar la vida?

- どうしても忘れられない。
- どうしたらあの日々が忘れられるか。

¿Cómo puedo olvidar aquellos días?

彼がいなかったら、わたしはどうしたらよいかわからないだろう。

- Sin él, yo estaría desolada.
- Sin él, estaría desamparada.

かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれていた。

El pobre chico no tenía ni idea de qué hacer.

どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?

¿Cómo crees que puedo convencerla para que pase más tiempo conmigo?

他の時は常にどうしたらいいか わからないと感じていたのですから

pues me sentía tan fuera de control en todos los demás aspectos de mi vida.

私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。

¿Cómo podremos recompensarte por todo lo que has sufrido por nuestra culpa?

- どうすれば戦争をなくす事ができるか。
- どうしたら戦争をなくすことができるか。

¿Cómo podemos abolir la guerra?

- 「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
- 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。

"¿Qué debería hacer?" me dije a mí mismo.

- 何をしたらよいのかまったくわからない。
- どうしたらいいんだか、さっぱり分からないよ。

No tengo la menor idea de qué hacer.

- 私は何をしたらよいでしょう。
- どうしよ~。
- どうすればいいんだ。
- どうしましょう。
- どうしたらいいんだろう?

¿Qué debería hacer?

- 連絡はどのようにすれば取れますか。
- どうすれば君と連絡がとれる。
- どうしたらあなたに連絡がつきますか。

¿Cómo puedo contactarme contigo?

- どうしよう、コンピューターが立ち上がらない。
- パソコンが起動しないんだ。どうすればいいだ?
- パソコンが立ち上がらないの。どうしたらいいの?

No puedo encender mi computador. ¿Qué se supone que haga?

More Words: