Translation of "バイク" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "バイク" in a sentence and their spanish translations:

自動車 バイク バス 全てです

ya sea en automóviles, bicicletas o autobuses.

トムはメアリーにバイクを売った。

Tom le vendió su moto a Mary.

バイクを組み立ててくれる。

- ¿Puedes acondicionar la motocicleta?
- ¿Puedes adaptar la bicicleta?
- ¿Sabes acomodar la bicicleta?

彼は毎週バイクを洗います。

- Él lava la bici cada semana.
- Lava la moto cada semana.

トムはバイクで全米を旅した。

Tom viajó en su motocicleta por todo Estados Unidos.

バイクを置いて日陰を探そう

Bien, dejemos esto y busquemos algo de sombra.

そのマウンテン・バイクはいくらですか。

¿Cuánto cuesta esa mountain bike?

私はどうしてもバイクがほしい。

Realmente quiero una motocicleta.

ビルはバイクをとても欲しがった。

Bill estaba loco por una moto.

父は私にバイクを買ってくれた。

Mi padre me ha comprado una moto.

トムはバイクで会社に通っている。

Tom va a trabajar en moto.

彼は私のバイクを見つけてくれた。

Él encontró mi bicicleta.

私のバイクに乗ってもいいですよ。

Puedes subir a mi moto.

彼はバイクをしきりに欲しがっている。

Él está ansioso por una moto.

フェリペは車2台とバイク1台を持っている。

- Felipe tiene dos carros y una moto.
- Felipe tiene dos coches y una moto.

僕はバイク盗難防止装置を買いました。

Compré un sistema antirobo para mi bicicleta.

ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。

- Es peligroso andar en moto sin casco.
- Es peligroso ir en moto sin casco.

バイクは若者が乗ると危険なことがある。

- Las motos pueden ser peligrosas de conducir para la gente joven.
- Para los jóvenes puede ser peligroso ir en moto.

- トムは自転車を降りた。
- トムはバイクを降りた。

Tom se bajó de la bicicleta.

私は16の時、バイクの乗り方を習いました。

Aprendí a montar en bicicleta cuando tenía seis años.

- このバイクって、トムの?
- この自転車って、トムの?

¿Esta bicicleta es de Tom?

- このオートバイがいくらか、私は知りません。
- このバイクの値段はわからない。
- このバイクがいくらするのかわからない。

No sé cuánto cuesta esta motocicleta.

これはバイク事故の患者から 造形した頭蓋骨です

Este cráneo fue impreso de un paciente que sufrió un accidente en bicicleta.

彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。

Su madre no le dejó montar una moto.

私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。

- No puedo manejar una moto y mucho menos un carro.
- Si no puedo manejar una moto, menos puedo manejar un carro.
- Si no puedo majenar una moto, mucho menos podría manejar un carro.

バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。

Es genial como las motocicletas pasan con facilidad incluso a través de una congestión vehicular.

どうしてバイクを処分しないの?もうまったく乗っていないのに。

¿Por qué no te deshaces de tu motocicleta si ya no la conduces?

- 自転車を持っていますか。
- オートバイを持っていますか。
- バイクを持っていますか。

¿Tienes una bicicleta?

もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。

Estás jugando con fuego si seguís andando en moto sin casco.

More Words: