Translation of "問題は" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "問題は" in a sentence and their spanish translations:

問題は

El problema, de hecho, si se quiere,

問題はこうです。

Esta es la pregunta.

- この問題はとても難しい。
- この問題は本当に手強い。

Este problema sí que está difícil.

ご覧の通り 問題は

Como pueden ver, el problema

でも問題は方向だ

El problema es nuestra ruta de viaje.

- 問題は君が若すぎる事だ。
- 問題は君が若すぎると言う事だ。

El problema es que eres demasiado joven.

- この問題は考慮する価値がある。
- この問題は一考に値する。

Este problema merece consideración.

今はその問題は無いと

que todo está bien ahora.

その問題は審議中です。

Esa pregunta está en discusión.

この問題は単純すぎる。

Este problema es demasiado sencillo.

この問題は、難しそうだ。

Este problema parece difícil.

問題はこういうことです

Aquí hay un giro:

‎だが まだ問題は山積みだ

Pero los problemas recién comienzan.

その問題は討議中でした。

El problema estaba en discusión.

その問題は重要ではない。

El asunto no tiene importancia.

問題は君が若すぎる事だ。

El problema es que eres demasiado joven.

誰もこの問題は解けない。

Nadie puede resolver este problema.

この問題は簡単ではない。

Esta pregunta no es fácil.

その問題は私の専門外だ。

Ese problema está fuera de mi especialidad.

この問題は私が扱います。

Me encargaré de este problema.

この問題は本当に手強い。

Este problema sí que está difícil.

私にとっての問題は 例えば

Lo que pasa es que a mí, las mujeres, por ejemplo,

その問題は考慮に値しない。

El problema no merece consideración.

これほど重要な問題はない。

No hay problema más importante que este.

この問題は分からなかった。

Tuve problemas con esta pregunta.

この問題はとても重要です。

Este problema es de gran importancia.

- 問題は次に何をすべきかだということだ。
- 問題は次に何をしたらよいのか。

El problema es qué hacer después.

問題は必ず起こるものであり

Los problemas son inevitables

問題は 次に何が起こるかです

La pregunta es, ¿qué pasa después?

君の問題は心にとめておくよ。

Tendré en cuenta tus problemas.

その問題はすべて解決済みだ。

El asunto está arreglado.

当面の最大問題は失業である。

El mayor problema del momento es el desempleo.

その問題は記憶するに値する。

Vale la pena recordar ese problema.

その問題は明日まで延ばそう。

Aplacemos ese problema para mañana.

問題は意外にやさしかったよ。

Encontré que el problema era más sencillo de lo que esperaba.

これ以上この問題は論じない。

No le daré más vueltas a este asunto.

この問題は私の手に負えない。

No puedo resolver este problema.

この問題は私には難しすぎる。

Esta pregunta es demasiado difícil para mí.

このような問題は扱いにくい。

Un problema tal es difícil de tratar.

「今日もジェンダーに関する問題は存在し

"Sí, hay un problema con el género hoy,

その問題は未解決のままである。

- Ese problema está irresuelto.
- El problema sigue sin resolverse.

その問題は難しすぎて解けない。

El problema es demasiado difícil de resolver.

その問題はいま論じられている。

Están discutiendo el problema ahora mismo.

問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。

La pregunta es: « ¿Quién le pone el cascabel al gato?»

麻薬汚染の問題は国際的である。

El problema de la droga es internacional.

問題は費用よりもむしろ時間だ。

El problema no es tanto el costo como el tiempo.

その問題は決して容易ではない。

Ese problema no es sencillo en absoluto.

その問題は解決しているはずだ。

El problema debería estar resuelto.

- その問題は解くのが難しい。
- この問題を解くのは難しい。
- この問題は解くのが難しい。

Este problema es difícil de resolver.

- 問題は私達が金不足ということです。
- 問題は私たちが金不足であるということです。

El problema es que nos falta dinero.

- 綺麗な家なんだけどね。問題は、狭いのよ。
- 素敵な家なんだけどね。問題は、ちっちゃいの。

La casa es hermosa, el problema es que es un pañuelo.

問題は角が多くて とがってること

El problema es que muchos bordes tienen mucho filo.

その問題は主任をひどく苦しめた。

El problema torturaba al jefe.

その問題は私にはわからなかった。

El problema estaba fuera de mi alcance.

その問題はまだ解決されていない。

El problema aún no está resuelto.

問題はどこでその本を買うかです。

La cuestión es dónde comprar ese libro.

この問題は私に解ける程やさしい。

Este problema es tan fácil que hasta yo puedo resolverlo.

これらの問題は私にとって重要だ。

Estas preguntas son fundamentales para mí.

その問題は自然に論議を呼びました。

Ese problema naturalmente provocó debate.

その問題は私には理解できなかった。

El problema era demasiado para mí.

その問題はたいへんむずかしかった。

El problema era muy difícil.

その問題はいろいろな論争を呼んだ。

La pregunta suscitó mucha controversia.

問題は彼にそれができるかどうかだ。

La cuestión es si él puede hacerlo.

問題は計画がうまくいくかどうかだ。

El problema es si el plan funcionará.

問題はどこで昼食をたべるかだった。

El problema era dónde almorzar.

問題は私達が金不足ということです。

El problema es que tenemos poco dinero.

その問題は解いてみると簡単でした。

Encontré que la pregunta era fácil de responder.

この問題は僕が解くには難しすぎる。

Este problema es demasiado difícil para que yo lo resuelva.

その問題はもっと注意して調べなさい。

Deberías ver el asunto con más cuidado.

その問題はまもなく処理されるだろう。

Lidiaremos pronto con el problema.

啓子さんの問題はうわさで聞き知った。

He sabido del problema de Keiko por los rumores.

問題は彼が文無しであるということだ。

El problema es que está sin un céntimo.

問題は誰がそれをするかという事です。

La cuestión es quién va a hacerlo.

この問題は早急に手を打つ必要がある。

Se debe hacer algo inmediatamente para arreglar este problema.

More Words: