Translation of "ある時" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "ある時" in a sentence and their turkish translations:

ある時 1年半くらいの間

Bir noktada, yaklaşık bir buçuk yıl boyunca,

またある時は 玄関の電気のスイッチが

Veya belki de girişteki ışık anahtarı

ところが 人生の旅路のある時点で

Ama yolculuğum esnasında bir yerde

時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。

Saatin iki eli vardır, saat eli ve dakika eli.

開発業者のマジョラ・カーターが ある時私にこう言いました

Geliştirici Majora Carter bana şöyle söylemişti:

彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。

O, kocasının başı ne zaman derde girse onu destekledi.

余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。

Maddi durumun elverirken kenara biraz para koymalısın.

、オーストリアの司令官をブラフして重要なドナウ橋を降伏させました 。ある時点で、ランヌ

Avusturyalı bir komutanı hayati bir Tuna köprüsünü teslim etmeye blöf ettiler . Bir noktada Lannes

- 私は暇な時間に詩を書きます。
- 時間のある時に詩を書いてるんだ。

Boş zamanımda şiir yazarım.

家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。

- Bir aile tartışmamız olduğunda, kocam her zaman benim yerime annesiyle taraftır.
- Aile tartışmamız olduğunda,eşim genellikle benim değil ailesinin tarafında yer alır.
- Ne zaman bir aile tartışmamız olsa kocam benim yerime her zaman annesinin tarafını tutar.

- 私はときどきひどくふさぎ込むことがある。
- 時々さ、気が滅入っちゃうんだよ。

Zaman zaman depresyona girerim.

- 時間のある時に私に会いに来なさい。
- 時間のあるときに遊びに来てください。

Zamanın olursa beni görmeye gel.

- 彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
- 時々彼はひとりぼっちで時をすごします。

O, bazen tek başına zaman geçirir.

More Words: