Examples of using "Wyjścia" in a sentence and their french translations:
- Je suis prêt à y aller.
- Je suis prêt pour partir.
- Je suis prête pour partir.
Il n'y a pas d'autre choix.
Conduisez monsieur vers la sortie.
Nous sommes prêts à partir.
- Es-tu prêt à sortir ?
- Es-tu prête à sortir ?
- Êtes-vous prêt à sortir ?
- Êtes-vous prête à sortir ?
- Êtes-vous prêts à sortir ?
- Êtes-vous prêtes à sortir ?
Dès leur émergence,
Après son déjeuner elle était prête à sortir.
Voilà comment on va sortir.
Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné.
Tu devrais être parti depuis longtemps.
Nous n'avons pas d'autre choix.
J'ai dû me démener pour sortir du métro.
- Merci d'utiliser cette sortie si ça brûle.
- En cas d'incendie, veuillez utiliser cette sortie.
- Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps.
- Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment.
Je n'ai eu d'autre choix que d'accepter l'offre.
La seule chose à faire est de l'attendre.
Tu n'as pas d'autres choix que d'inventer quelques excuses.
- Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
- Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent.
- Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
- Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent.
Si on avait choisi l'autre direction, on retournerait sur nos pas.
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit.
Espérons qu'ils chercheront tous deux un moyen de sortir de cette situation difficile.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.