Translation of "Sprawa" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Sprawa" in a sentence and their russian translations:

Kiepska sprawa:

грустная правда:

Dziwna sprawa.

Это странно.

Gratulacje, sprawa zakończona.

то дело закрыто.

I sprawa rozwiązana!

Дело закрыто!

Nie twoja sprawa.

Не твоё дело.

To sprawa między nami.

Это между нами.

To sprawa najwyższej wagi.

Это дело первостепенной важности.

To nie twoja sprawa.

Это тебя не касается.

To sprawa życia i śmierci.

Это вопрос жизни и смерти.

To jest bardzo trudna sprawa.

Это очень сложный вопрос.

Wyjaśniłem, w czym tkwi sprawa.

Он объяснил, в чём дело.

To jest bardzo ważna sprawa.

Это очень важная вещь.

To ta sprawa potwierdziła, że oszalałem.

то теперь была в этом уверена.

Ta sprawa nie jest warta rozważania.

Проблема не заслуживает внимания.

Uważa się, ze to ważna sprawa.

Это считается важным.

Sprawa pokoju w rękach narodów świata.

Дело мира в руках народов мира.

Kluczowa sprawa to wejście na ten szczyt.

Вопрос в том, достану ли я до этого выступа.

Ta sprawa może mieć tylko jedno wyjaśnienie.

Вопрос допускает только одну интерпретацию.

Tak czy inaczej, to nie twoja sprawa.

В любом случае, это не твоё дело.

- To bułka z masłem.
- To bardzo prosta sprawa.

- Раз плюнуть.
- Проще пареной репы.

Jedna sprawa to nauka, a druga zdrowy rozsądek.

Учёба - это одно, а здравый смысл - другое.

Jasna sprawa, że Tom kocha się w Kathy.

Само собой разумеется, что Том влюблён в Кэти.

- Nie twoja sprawa!
- Pilnuj własnego nosa.
- Nie przeszkadzaj mi.

Не твоё дело.