Translation of "Małżeństwem" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Małżeństwem" in a sentence and their turkish translations:

Nie jesteśmy małżeństwem.

Biz evli değiliz.

Jesteśmy już małżeństwem.

Biz zaten evliyiz.

Są małżeństwem od czterech lat.

Onlar dört yıldır evliler.

Powiedział wszystkim, że jesteśmy małżeństwem.

Evli olduğumuzu herkese söyledi.

Sześć miesięcy później byli małżeństwem.

Altı ay sonra evlendiler.

Nie mówmy nikomu, że jesteśmy małżeństwem.

Evli olduğumuzu kimseye söylemeyelim.

Czasem żałuję, że nie jesteśmy już małżeństwem.

Bazen hâlâ evli olmamızı diliyorum.

Wciąż nie mogę uwierzyć, że jesteście małżeństwem.

Evli olduğuna hâlâ inanamıyorum.

Tom i Mary muszą być teraz małżeństwem.

Tom ve Mary şimdiye kadar evlenmiş olmalı.

Tomek i Marysia są małżeństwem ponad 30 lat.

Tom ve Mary 30 yılı aşkın süredir evliler.

Tom i Mary byli małżeństwem od zaledwie kilku miesięcy.

Tom ve Mary sadece birkaç aylık evliydiler.

Tom i Mary muszą pozostać małżeństwem ze względu na dzieci.

Tom ve Mary çocukların iyiliği için evli kalmak zorundalar.

Kiedy Mary i ja byliśmy małżeństwem, zwykliśmy chodzić na kręgle z Tomem i Alice.

Mary ve ben evliyken Tom ve Alice ile bowling oynamaya giderdik.

Tom i Mary pobrali się trzy lata temu, ale byli małżeństwem jedynie przez około trzy miesiące.

Tom ve Mary üç yıl önce evlendiler, ancak yalnızca üç ay boyunca evli kaldılar.